第二百三十一章 跨紀元的交(hu)談(you)!(1 / 2)

阿卜杜拉·阿爾哈薩德,《死靈之書》的撰寫者。

雖然不知道具體是何年代的生人,但是可以確定的是,擁有如此怪異姓名的人絕對不可能是還生活在這個時代的人。

所以當大蛇丸和藥師兜聽到眼前之人自報家門的話語時,內心之中的驚訝在一瞬間就達到了頂點,瞪得老大的眼睛想要望穿眼前之人的一切。

誰又能想到,大蛇丸不久之前在還在閱讀的死靈之書,才這麼一會兒就碰到了撰寫者本人。

“你...你是阿卜杜拉·阿爾哈薩德?那個《死靈之書》的撰寫者?”大蛇丸問道。

“是的,怎麼?不像嗎?”

站在門扉前的人又往前跨一步,縈繞在他身上的白光又黯淡了一些,這讓大蛇丸和藥師兜得以看清此人的面貌。

這是一位穿著白色長袍的老人,頭上包裹著擁有民族特色的白色頭巾,臉皮如干枯的樹皮一樣溝壑縱橫,幾乎到胸口的白色山羊鬍說明了其生命的長度。

這樣的老人形象看起來並不稀奇,但是站在光之世界的門扉面前,大蛇丸卻感覺這位老人像是一位羽化登仙的仙人,而不是凡人。

在這樣的思維下,大蛇丸的問題脫口而出“你還是人類嗎?”

“哈哈...”

老人爽朗地輕笑了兩聲,然後回道“如果從本質來看,我和你們並沒什麼區別。”

“但從我現在的狀態來看,我可能不算是通常意義上的人類。”

這玄妙的回答像死靈之書裡的詞句一樣晦澀難懂,這番表達倒是頗有些死靈之書撰寫者,阿卜杜拉·阿爾哈薩德那“瘋狂詩句”的風格。

但面對這樣一個在歷史上從未有過記載,僅在死靈之書的扉頁上出現過的人名,大蛇丸肯定不能這麼輕易就確認眼前這個人的身份。

“你能介紹一下你自己嗎?”

“阿卜杜拉·阿爾哈薩德?”

面對大蛇丸謹慎的提問,老人並沒有怪罪,而是笑著點頭說道“可以。”

“不過先我要為你糾正一點,阿卜杜拉·阿爾哈薩德並不是我的名字。”

“但我的真名我也已經忘記很長時間了,所以你用這個名字稱呼我也未嘗不可。”

又是啞謎一樣的回答,讓大蛇丸的臉上露出些許的不滿。

不過老人並沒有在意,開始將自己的身世娓娓道來。

“我是一位阿拉伯人,我的父親名叫阿卜杜拉·阿爾哈薩德,是阿拉伯民族內一位著名的歷史學家和考古學家。”

“我也曾擁有無憂無慮的童年,幸福的家庭環境讓我一度以為我會和其他孩子一樣幸福平凡地度過一生。”

“直到我成年那天,我的父親在我的成年禮上告知我阿卜杜拉家族的真正使命。”

“那就是作為歷史的記錄者,將地球上那些不為人類所知的歷史記錄下來,並代代相傳。”

“在我父親魂歸西天之後,我就繼承了阿卜杜拉·阿爾哈薩德的名字,成為了歷史的記錄者,也就是《死靈之書》的撰寫者。”

“而阿卜杜拉·阿爾哈薩德在阿拉伯語的意思就是‘偉大之主的僕人’。”

“時至今日,我都弄不清我們的家族究竟是誰的僕人,我們是在為誰記錄著歷史...”

“所以現在明白了吧,阿卜杜拉·阿爾哈薩德從來不是一個人,而是我們阿卜杜拉家族歷史記錄者的稱謂。”

“而死靈之書也並非我一個人完成的,而是我們十幾代甚至幾十代‘阿卜杜拉·阿爾哈薩德’所共同完成的。”

老人用極其平靜的口吻將這些話說出來,但當這些話傳到大蛇丸耳中的時候,這一切已經成為了最令人震驚的話語。

自己一直以來最為相信的死靈之書,竟然不是一個人所撰寫的,而是十幾位甚至幾十位名叫阿卜杜拉·阿爾哈薩德的人所共同書寫的。

這驚訝的異聞,是大蛇丸做夢都想不到的事情。

而大蛇丸身後的藥師兜臉上也露出極其驚訝的表情,雖然他對死靈之書的認知沒有大蛇丸那麼深刻,但從大蛇丸每次閱讀死靈之書時的沉醉表情上就能看出,死靈之書絕對是一本奇書。

可這樣的一本奇書居然不是一個人寫的?

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.lwxszw.com All Rights Reserved