七十年代,海豚航運的業務展得相當不錯,安格魯為了開拓亞洲市場,很是收購了一些東南亞和東洋的藝術品——以“亞洲藝術品收藏家”和“知亞派”的身份出現,更容易獲得亞洲人的認同。
別小看所謂的“知亞派”身份設定,即便是三十年後,這種設定都很有用,一位能說兩句本國語言的外國人士到訪,都會被認為是“友好人士”,更別說七八十年代。
這也是為什麼臺北會贈送大千居士畫作給他的原因之一。
事有兩面性,亞洲藝術品收藏讓安格魯在生意上佔得不少便宜,但是同樣,亞洲藝術品在歐美收藏圈中,不算主流,因此,他在公司遭遇低潮時,這些藏品同樣不好出手。
安格魯拿出來的第一件作品,就讓盧燦驚喜莫名。
這是一幅東洋肉筆繪的“秘戲圖”圖冊。
所謂“秘戲圖”,可以簡單的理解為描寫男女之間情事的一種春宮畫或者雕塑等物品。
這類物品在中國傳統藝術品中也算是一大類,多以圖冊和泥塑出現,譬如唐伯虎最喜歡和最擅長的就是“秘戲圖”,但由於這類藝術往往又被視之為“邪典”,被道學人士所歧視,因此,真正流傳下來的很少。
相對而言,東洋的“秘戲圖”傳承很完善。
尤其是在戰國到江戶時期,肉筆繪的成熟,推動了東洋秘戲圖的展。
這套秘戲圖冊頁是典型的江戶時期裝幀風格,摺頁裝,錦緞封皮微微陳,原本的籤葉已經脫落,只留下一小塊白痕。
盧燦戴上手套,將冊頁展開,一共十二摺頁,帶封皮封底二十八頁。在第一折的美人依窗的畫幅右下角,留有“巨川”的題款以及“大和繪師”的陰文印籤。
這是菱川師宣的《風流絕暢圖》肉筆繪本!
好東西!
菱川師宣大約能算得上是浮世繪的創始人。
在東洋,有關“浮世繪的創始人”這一問題,是有相當大的爭議。
主流群體認為菱川師宣在寬文十二年也就是公元1672年出版的《武家百人一》,是平民畫師第一次出版署名繪本,被認為是浮世繪畫師歷史性登上社會舞臺的代表作。
故而,菱川師宣是浮世繪的創始人。
也有人認為,早在菱川師宣之前,表屋宗達的《源氏物語繪卷》,其雕版刻印,大量印製,性質上已經是浮世繪,因此,“宗達光琳派”的開創者表屋宗達,是浮世繪的創始人。
兩者各有支援群體。
兩種觀點,盧燦更支援菱川師宣。
在他看來,表屋宗達的《源氏物語繪卷》是一份複寫本——《源氏物語繪卷》最初版本,出現在公元十一世紀,並非表屋宗達的原創。表屋宗達的《源氏物語繪卷》其實是一種再加工,同時在出版工藝上借鑑了當時已經流行開來的“開版印刷”而已。
同時,表屋宗達的《源氏物語繪卷》不具備浮世繪的“以圖為主以書為輔”的特點,它更偏重文字傳記,更像插圖繪本而非浮世繪本。
好吧,廢話不多說。畢竟,眼前這本《風流絕暢圖》是肉筆繪本,與浮世繪沒什麼關係。
再回到眼前這本《風流絕暢圖》。
菱川師宣的《風流絕暢圖》,其實也不是菱川師宣的原創,而是在明代春宮畫冊《鴛鴦秘譜》的基礎上進行的臨摹創作。
《鴛鴦秘譜》又是誰的作品呢?
大名鼎鼎的唐寅唐伯虎!
自古以來,在中國傳統倫理道德的嚴格約束之下,有關男女兩性關係的藝術形式,一直只能以極為隱秘的方式進行創作和傳承,尤其以“秘戲圖”這類“聲名狼藉”的作品,更是屢遭禁燬。
乾隆五十二年,《鴛鴦秘譜》被列入《禁書總目》,歷朝都遭嚴飭查禁禁止刊印。
不僅原作消失,連出版物也很難找到。
沒成想,竟然在比利時找到《鴛鴦秘譜》的大師級摹本!
儘管菱川師宣在二度創作過程中,不免要增添許多東洋大和繪和肉筆繪的特徵,但是,對於考證唐伯虎《鴛鴦秘譜》畫作,還是有著重大的借鑑意義。
這無形中讓眼前這冊《風流絕暢圖》的價值,又憑空增添幾分。
好東西!
喜歡相寶2秘物請大家收藏相寶2秘物本站更新度全網最快。