而此刻那座藏在照片裡的火山,正在她前方壯觀地爆炸噴發。
她看了一會重新坐回去,發現導遊口中無比美麗的埃特納就那樣吧。
疲憊感讓她的情緒異常空乏,驚慌跟難過都調動不起來幾分,消化不良的燒胃感比火山噴發更牽扯她的注意力。
她忍不住揉了揉肚子,低著的視線正好落到甲板上,一大塊陰影從甲板上飛速掠過去。
又是鳥?
海上的鳥群跟著魚群,遍佈整個大海。
就是這鳥的形狀是不是太大了,不知道是不是光線折射出錯誤的倒影,感覺不像是鳥,更像是一個長著翅膀的人?
泊瑟芬再次抬起頭,只看到紅色的餘暉溢滿整個天空在無聲燃燒,卻不見一隻海鳥。
……
船在飛槳跟風力的催促下,距離島越來越近。
那個看似熟悉的島嶼細節也在她眼裡勾勒開,沒有熟悉密集的海岸城市房屋,也沒有載著旅遊人群的船隻。
西西里是旅遊旺地,如果是在她熟悉的時間,熟悉的世界裡,這片乾淨蔚藍的海域,現代船隻、渡輪到處穿梭遊逛。
而她卻只看到黑暗的島嶼海岸線,毫無開發痕跡的起伏山巒線,還有一直在噴發,將夜色中的雲霧燒成流金色的高聳火山口。
能這麼直接看到埃特納的地方,是西西里的東岸……
她見到天空從濃紅轉暗茄,夜色開始在海洋上空繁殖發酵出深邃的容器,盛著剛冒出來的滾白星塊。
冷卻的海風帶來海水裡藻類、海綿等生物鹹澀的氣息,她的面板感受到潮溼的黏膩而發怵,說不出的難受。
為了轉移注意力,泊瑟芬輕跺了下腳保持清醒,開始思考自己穿越到哪個時代。
她從來沒有對外國史感興趣過,如果要嘮點唐宋元明清還能接上話。而古希臘史除了一些神話故事的大眾神話名,就沒有多少知識存貨。
例如阿波羅、丘位元、維納斯宙斯愛馬仕什麼的。
特里納克里亞這個稱呼很古老。
幸好同團的老教授的歷史扶貧講座發揮了巨大的作用,在講這個古老的名字時,順帶講了西西里名稱的來源,包括存在了多長的時間。
西西里這個名字存在了……三千來年?
泊瑟芬扣扣索索想了好一會,不太確定推測出,她現在所在的時空至少是公元前……一千年以上吧。
其實前多少並沒有區別,反正都不是一張飛機票能回去的距離。
這悲傷的事實讓泊瑟芬呼吸漸漸困難起來,她伸手捂了額頭一會,瞭然地輕吐出口氣。
發高燒了。
這船的環境這麼惡劣,不可能有像樣的醫治條件。
更糟糕的是,她雖然不太瞭解古希臘的歷史,但是對於西方中世紀的最主要的醫療方式,是放血這種奇葩的故事還是聽過的。
她不確定這裡的醫療是不是類似模式,這種身體狀態真放個血就只能賭命了。
船在距離島嶼近處停了一次,橈手需要進食保持體力,才能完成旅程最後一段海路。