第二十二章(1 / 3)

小說:過去和現在 作者:毛姆

在接下去的一個星期裡,馬基雅維裡的情緒變化不定,起伏之大,猶如一條色調狂放的被子上的各種顏色。一會兒他滿懷希望,一會兒他又心情沮喪。他從快樂的憧憬走到憤怒的失望,一會兒心情激動,不能自制,一會兒又陷入絕望之中。因為巴託羅繆無法下定決心,他既想前往,但又討厭這個想法。他就像受到了誘惑,要將他手裡的錢去賭一件機會渺茫的事情。於是一方面擔心丟掉錢財,另一方面又貪念那有可能到手的好處。他可以在某一天決定前往,然後隔一天又變了卦。馬基雅維裡的消化系統本來就非常脆弱,這種不確定性讓他的胃病加重了。如果他花費了這麼多心血和錢財創造出這麼一個機會以後,他卻不能去利用這個機會,那可真是太殘酷了。他給自己放了血,吃了一點瀉藥,只吃一些流質食物。更糟糕的是,他的工作更重了,公爵與他那些叛亂的首領們之間的談判惡化了,變得十分棘手,馬基雅維裡不得不撰寫大量的信件給執政團,會見使者,在宮裡面花時間瞭解情況,並和那些從各個城邦來到伊莫拉的有影響力的人會面。到了最後的關頭,命運朝他露出了笑容。巴託羅繆在拉維納的一個代理人寫信給他,告訴他,如果他不立即將一件他談判了有些時日的生意談妥,對方會接受另外一家的報價。這件事讓巴託羅繆下了決心。

馬基雅維裡的胃疼消失了。當天,他在與巴託羅繆聊完以後,就去見了提莫提歐神甫。後者同意向巴託羅繆提供馬基雅維裡所提出的那些建議。為了取悅奧萊莉婭,他去了一個到伊莫拉來做生意的小商販那裡,買了一副繡著金線、散發著香味的手套。這讓他花了不少錢,但在這個關頭,他不能太吝嗇。他打發皮埃羅將手套送過去,特地告訴皮埃羅,讓他求見卡特琳娜女士,這樣僕人們就會以為,皮埃羅只不過是為他的主人送信來了。另外,馬基雅維裡讓皮埃羅轉告卡特琳娜,他要和她見上一面,願意在一個她方便的時候在教堂裡與她見面。當皮埃羅回來告訴他說,卡特琳娜女士叫來了她的女兒,奧萊莉婭看到禮物非常高興,馬基雅維裡不禁十分高興。這種手套在當時是非常珍貴的,著名的曼圖亞侯爵夫人都認為這種手套配得上法國王后。

“她看上去如何?”馬基雅維裡問道。

“奧萊莉婭女士嗎?她看上去非常開心。”

“別犯傻了,孩子。她看上去漂亮嗎?”

“她還是老樣子。”

“笨蛋!卡特琳娜什麼時候會去教堂?”

“她今天下午會去參加晚禱。”

馬基雅維裡與卡特琳娜回來以後,心裡十分開心。

“人類真是一種高階動物。”他心裡想著。憑著勇氣,機巧和錢財簡直沒有什麼他做不成的事。

起初奧萊莉婭著實被嚇壞了,根本不願意去聽這個建議,但是一點一點地被卡特琳娜說服了。卡特琳娜的說詞是無法辯駁的,這也很自然,因為這些都是馬基雅維裡事先準備好的。這些理由,加上提莫提歐神甫溫和但卻有力的勸誡,就更加有說服力了。奧萊莉婭是個理智的姑娘,明白有時犯些小惡,卻能帶來大善,所以面對這樣的機會不去利用,是不合情理的。簡而言之,只要巴託羅繆安全地上了路,她就準備滿足馬基雅維裡的要求。

巴託羅繆一旦打定主意,就決定馬上行動。於是乎,第二天中午他帶了一個僕人和一個馬伕,就朝著拉維納出發了。馬基雅維裡出於他平常的禮貌,過去和巴託羅繆話別,並祝願他一路順利。尼娜被打發回了她父母家過夜。尼娜走了以後,馬基雅維裡讓皮埃羅給巴託羅繆家送去了一隻大籃子,裡面裝有剛從河裡打上來的活魚,兩隻肥肥的閹雞,糖果鋪子那裡買來的果脯蜜餞,以及一大瓶當地釀造的最好的酒。談妥的計劃是,馬基雅維裡一直要等到太陽落山以後的三個小時後,也就是晚上九時後,當塞拉菲娜已經熟睡之際,來到院子的一個小門前,卡特琳娜會把他帶進來,然後大家一起用晚餐。在一個合適的時間她會回到自己的臥房,把馬基雅維裡和他鐘情的美人留在一起。她讓馬基雅維裡保證說,他必須在天亮以前離開房子。皮埃羅送完禮品籃回來時,帶來了卡特琳娜女士的一份最後的口信。她會在教堂鐘聲敲出九點的時候在小門旁守候著。為了確保就是馬基雅維裡本人,他必須快速地敲兩下門,然後等一會,再敲一下,然後再等一小會兒,再敲兩下。這之後門就會被開啟,他要馬上閃進門,一句話也不用說。

“這可真是在和一個有經驗的女人打交道。”馬基雅維裡心想。“她什麼事情都做得滴水不漏。”

他讓一個僕人拎一桶熱水進來,然後洗了個澡,他自從和瑪麗埃塔結婚前的那個夜晚洗了澡之後還沒有洗過澡。他記得那天洗完澡之後他得了感冒,而且還很自然地將感冒傳給了瑪麗埃塔。然後他就往身上灑了一些香水,這香水是他在為奧萊莉婭買玫瑰油的時候一起買的。他然後穿上了他最好的衣服。為了不至於破壞他對於那頓他盼望已久的豐盛晚餐的胃口,他沒有享用塞拉菲娜準備的簡單的晚餐,推託說他要和費雷拉公爵的使者一起在旅館吃晚飯。他嘗試著去讀一會兒書,但是因為太興奮了,總是不能集中注意力。他胡亂地彈了一會兒魯特琴,但是他的手指卻不聽他的使喚。他想了一會柏拉圖的對話體作品,滿意地得出結論,快樂總是和痛苦相伴隨,是一件並不完美的善。柏拉圖的對話錄中確實有料,但是那些對永恆事物的沉思冥想的部分也著實枯燥無味。想起這件事的難度,以及他充分發揮自己的才智克服困難的過程,他禁不住心花怒放。如果不承認他是異乎尋常地聰明,這對他來說簡直就是一種虛偽,一種配不上他的行為。他還想不出第二個人能夠如此運用高度的技巧,熔自己的激情,以及相關各方的性格弱點和利益於一爐,而將這些因素都服務於自己的意願。好像這等待的時間永遠不停止似的,然而突然教堂的鐘聲響了起來。馬基雅維裡迅速起身,披上大氅開啟了院子的門,準備走進那漆黑的夜色中。他正要抬腿向巷子裡走去,卻聽到鵝卵石鋪就的路面上傳來一陣腳步聲。他將門關上了一部分,站在門後,想等那個過路的人,不管他是誰,走過門口再說。但是他們並沒有從他門前經過,相反地,他們在他的門前停了下來,其中一個人開始叩門。由於門並沒有插上,敲門的動作把門向後推進去了一些,兩位來人手裡擎著的火炬正好照見了過道中的馬基雅維裡。

“啊,尼科洛大人。”其中一個人開口說道。馬基雅維裡立刻就認出他是公爵的一個秘書。“我們是來接您的。而您是不是也正準備要去宮裡?公爵大人要見您。他有重要的事情要告訴您。”

有那麼一會的工夫馬基雅維裡有些不知所措。他想不出任何藉口來推託公爵的邀請。如果他沒有穿著一身外出的打扮讓人家撞上,他完全可以遞個口信出去,說自己臥病在床,不能應請。但是眼下這個樣子,他又怎麼可以藉口身體不適而推辭?公爵不是一個你可以隨隨便便地聲稱另有安排而推託不去晉見的人,況且,如果他確實有重要的訊息要知令馬基雅維裡,作為一個外交人員,馬基雅維裡也絕不可以推辭不去。很有可能這些訊息,關乎佛羅倫薩的安危。想到這裡馬基雅維裡心裡一沉。

“等一會兒,讓我告訴我的僕人,他不用陪我去。”

“沒有這個必要。我們會派人把您安全地送回來的。”

馬基雅維裡進了客廳,然後轉身將門關上了。

“聽著,皮埃羅。公爵要見我。我會和公爵簡短地見上一面,告訴他我正患著腹絞痛。卡特琳娜女士估計正在等著呢。去她的院子,用她告訴你的方法去敲門。告訴她這裡發生的事,並且告訴她我會盡快回來,告訴她讓你在院子裡等著,我去的時候可以為我開門。”

“明白了。”

“並且告訴她我非常沮喪,深感痛苦,十分悲傷,愁眉苦臉,滿腹怒氣。我會在半小時後回來。”

說完這些他就和那些來接他的人前往宮裡。他被帶到了一間接待室,秘書離開了他去向公爵通報他的到來。馬基雅維裡等待著。五分鐘,十分鐘,十五分鐘。接著秘書回來了,轉達了公爵的歉意。原來一名信使剛剛抵達,帶來了教皇的一些信件。這會兒公爵正和埃爾納主教以及阿加皮託·達·阿馬利亞一起閉門讀信呢。一旦他完事之後,他會立即叫馬基雅維裡過去。於是馬基雅維裡又一次被晾在了一邊。他的耐心正經受著殘酷的考驗。他坐立不安,他在椅子中不停地換著坐姿,他齧咬著的自己的指甲,他在房間裡來回地踱著步。他開始皺眉,接著滿臉怒色,接著怒氣升騰,最後他簡直是怒髮衝冠了。最後,在絕望之中,他衝出了接待室,找到了那個去請他的秘書,用一種冰冷的語調質問他,公爵是不是把他徹底給忘了。

“這實在是一件令人遺憾的事。如果不是為了一些十萬火急的公務,公爵是不會讓您久等的。我相信他要告訴您的事對於佛羅倫薩執政團來說至關重要。請您少安毋躁。”

馬基雅維裡盡全力控制住了自己的惱怒,在就近的一張椅子上坐了下來。秘書開始和他談話,雖然馬基雅維裡用一些簡單的語句來敷衍秘書的問話,一副漫不經心的樣子,但是秘書還是興致很高,絲毫不覺得無趣。馬基雅維裡用了很大的努力才沒有讓自己告訴那個喋喋不休的話匣子閉上他那張愚蠢的嘴。他心裡一直在唸叨著:如果他們來晚一分鐘就不會找到我了。最後阿加皮託·達·阿馬利亞親自過來了,告訴馬基雅維裡公爵已經可以見他了。到這個時候,馬基雅維裡已經足足等了一個小時。他想到皮埃羅這會也許正站在門背後在寒冷的院子中打著寒戰,一絲諷刺的笑容浮上他的嘴角。想到在這當口,不只他一個人在受著洋罪,他感到些許的安慰。

公爵由他的表弟埃爾納主教陪著。他顯得很有禮貌,但是並沒有浪費時間進行寒暄。

“我一向對你開誠佈公,書記官大人。今天我要向你清楚地宣示一下我的立場。我對於你奉執政團的命令而傳達的所謂的善意並不滿意。教皇隨時都可能去世,我如果要保全我的領地,就必須採取措施保護自己。法國國王是我的盟友,另外我還有一支武裝力量,但這也許還不夠。因此我希望我能夠與周邊的鄰居們建立友好的關係。這些鄰居是博洛尼亞,曼圖亞,費雷拉和佛羅倫薩。”

馬基雅維裡心裡想,現在不宜老調重彈,再一次地闡述佛羅倫薩政府的善意。因此他明智地選擇了沉默。

“至於費雷拉,我們採取了聯姻的辦法,把我親愛的妹妹盧克萊齊婭女士嫁給了公爵,教皇為此還為我妹妹準備了一筆豐厚的嫁妝。除此之外,我們還給了他那個做紅衣主教的兄弟不少好處。透過這些措施我們獲得了公爵的友誼。在曼圖亞方面,我們正在做兩件事,第一件事就是把侯爵的兄弟封為紅衣主教,交換條件是侯爵和他的兄弟要向我們繳納四萬杜卡特。第二件事就是將我的女兒嫁給侯爵的兒子,在把我女兒嫁過去的時候這四萬杜卡特會作為嫁妝帶回去。我毋須向你指出,互利互惠是建立持久鞏固的友誼所能夠有的最堅實的基礎。”

“無懈可擊,閣下。”馬基雅維裡微笑著問道,“博洛尼亞方面呢?”

博洛尼亞方面的領主,焦萬尼·本蒂沃留和那些叛亂的首領站在一起。雖然他的軍隊已經後撤,與公爵的軍隊脫離了接觸,但是和公爵還是處於交戰狀態。瓦倫丁諾公爵捋著他那精心修剪的,稜角分明的絡腮鬍,陰險地笑了。

“我沒有想要佔有博洛尼亞。我要的是她的合作。把焦萬尼先生變成朋友,比把他從博洛尼亞城裡攆出來要快一些。話又說回來,即使我佔了博洛尼亞城,我也很有可能守不住,到頭來可能會讓我一敗塗地。另外,如果我不和博洛尼亞達成協議,費雷拉公爵將不會給我任何幫助。”

“焦萬尼先生可是和叛亂分子簽了協議的。”

“這一次你的情報就不準了,書紀官大人。”公爵和顏悅色地回答道。“焦萬尼先生認為協議條款並不能夠保護他的利益,所以拒絕簽署那個協議,我正和他的兄弟聯絡,到目前為止事情的進展讓雙方都很滿意。一旦我們達成協議,他的兄弟會收到一頂紅衣主教的帽子,或者,如果他對神職不感興趣,他可以娶我的表妹,博爾賈紅衣主教的妹妹。我們四個城邦,加上法國國王的支援,會變得無比強大。到那個時候,你的主子有求於我的地方將遠遠超過我有求於他們的地方。我要說我對他們不懷有任何惡意,但是形勢比人強,如果沒有任何條約限制我的話,我將會有足夠的餘地按照我最高的利益而行事。”

圖窮匕見了。馬基雅維裡思考了一會兒。他知道阿加皮託和埃爾納主教在凝視著他。

“閣下究竟是要我們做什麼呢?”他儘可能用一種若無其事的鎮定神態問道。“我知道您已經與維泰洛佐和渥西尼達成了協議。”

“到目前為止還沒有籤任何協議呢。對於我而言,這些協議我可以籤,也完全可以不籤,我一向不主張徹底粉碎渥西尼:如果教皇去世,我在羅馬城裡必須要有些朋友。當帕格洛·渥西尼來見我的時候,他的抱怨之一就是拉米洛·德·羅爾卡的行徑,我答應他我會讓他滿意的,在這件事上我言出必行。維泰洛佐則是另一碼子事。他就是一條毒蛇,他盡了一切努力破壞我和渥西尼之間達成協議。”

“也許您說得更直接一些會更好。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.lwxszw.com All Rights Reserved