“害怕坐飛機?”那個婦人轉頭看著自己左邊的年輕男子問道。她看上去60多歲,笑容友善。

“有那麼明顯嗎?”威爾回答。

“從你緊抓扶手的樣子看得出來,”她一邊說,一邊衝著他泛白的指節點頭示意,“你像是拼了命地抓住不放。”

“我通常不害怕的。”他懊悔地微笑著說,想要鬆開手,卻沒能做到。“過去沒有任何問題。不過現在,我就是忍不住去想身處在萬丈高空,感覺好像如果我不專注于飛機高飛這件事,就會墜機似的。我知道這聽上去很蠢。”他尷尬地補充道。

“這並不蠢,”她說,“我丈夫以前坐飛機也怕得要死。有一段時間,他不用擔心這些——因為他根本不用坐飛機去任何地方。後來我們的兒子移民到了加拿大,於是他別無選擇,只能坐飛機了。”

“那他是怎麼克服的?”

“我給他買了一本自助書。書中說,這種恐懼是源於失控——人想掌控一切,但本質上,除了對眼下的情景做出反應外,什麼也控制不了。所以,第一步就是要承認有些東西你是控制不了的。你不必專注於引擎或機翼,或是飛機所在的高度。只管舒服坐著,讓飛行員去駕駛飛機就好。”

“聽上去很有道理。”威爾琢磨著這條建議說道。他轉過頭,勇敢地望向窗外,看著下面的大西洋。可是,他的腦子再次想要單槍匹馬地控制飛機,防止其墜入汪洋。他閉上眼睛,試圖讓自己平靜。

“另一個訣竅是利用分心策略,”那個婦人注意到威爾仍然不太舒服,於是說道,“你是否注意到,當你跟我交談時,你就會放鬆一點?”

“沒太覺得。但我願意什麼都試試。”

“很好。我們再多聊點。這是你第一次去加拿大嗎?”

“對,”威爾轉過頭,不再去看窗戶,“一直想去那裡。我的一個朋友住在多倫多,他一直邀請我去玩一陣子。”

“你玩得愉快嗎?”

“玩得還是很愉快的。結果我只待了幾天。”

“為什麼呢?”

“哦,我需要回家處理一些事情。”

“太遺憾了——千里迢迢地去了,卻只待了幾天。”

“沒辦法。我確實需要回來。”

“一定是很重要的事吧。”

“是的。”他回答說。“那麼,您為什麼去加拿大?去看您兒子嗎?”

“好吧,”她清楚地知道威爾不想談自己的事情,便說道,“我們就談一會兒我的事吧。我是去看我新出生的孫女。”

“太好了。”

“非常好。她很漂亮。我兒子艾利克斯現在有一個非常美滿的家庭。我只希望我丈夫能活著看到這些就好了。”

“我很抱歉。”威爾說。

“沒關係,”她微笑著說,“儘管他無法親眼看到這些,但我依然能感受他的愛。我一直愛著他,這份愛不曾減少,我知道他也愛著我。”

“那一定很棒吧,”威爾說,“這種與人親近的感覺,即使他們已不在了。”

“我們所愛的那些人不都一樣嗎?雖然他們不在我們眼前,但並不意味著他們不在了。”

“我希望我相信那些,”他悲傷地說,“我媽媽幾年前去世了。但我的感覺跟你不一樣。她去世了就是去世了。”

“那些你所愛的依然活著的人呢?”

“我跟我爸爸相處得不太好,”威爾承認說,“但我很愛我的妹妹——她是我最愛的人。我們一直都非常親近。”

“嗯,那不錯,”婦人說,“不是嗎?”她注意到威爾的凝重表情,又補充了一句。

“哦,是,當然,”他說,“只不過,呃,我不知道是否……我必須告訴她一些事,但我覺得在那之後,一切都會改變。”他停了下來,突然感覺如果繼續說下去,他或許會開始哭。

“沒關係,”她說,“你不必告訴我的。”

他再次轉頭望向窗外,試圖儘可能不被察覺地拭去眼淚。他希望自己不會在這個飛行的易拉罐裡情緒失控,這裡可是無處可躲。“我沒事。”他說。

“或許談一談會有所幫助呢?”婦人建議道。

他搖搖頭:“你是不會想知道的。”

“也許我想呢,”她回答,“聽著,如果你對這件事感到尷尬,那大可不必。一旦我們下了這架飛機,你就再也見不到我了。”

威爾看看四周,不太相信自己居然會打算把秘密告訴一個陌生人。但那個婦人說得對——他們不會再見面了。此外,他的確需要訴說出來——以便釋放多年來一直積蓄心中、沸騰不止的所有壓力。她甚至不知道他的名字,而他也不必告訴她所有細節。他注意到自己前後座的乘客都戴著耳機,觀看著機上電影;這婦人另一邊的男子正在睡覺。他們不會偷聽到那些秘密。

“好吧,”他說,“我告訴你。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.lwxszw.com All Rights Reserved