管澤元發話了,米勒和娃娃對視一眼。
說起來好像的確很有道理。
但他們怎麼感覺,管澤元這番話要把EDG送到……
當天的採訪環節是由馬哥進行的。
似乎歐美那邊比較好奇最後一波到底是Sac的失誤還是最終決定的戰術,所以特意請來了馬哥。
工作人員當時在帶走老賊時不太明白,為什麼Sac其餘幾人的表情先是錯愕,然後各自發笑。
還以為是他們拿了小組第一,太開心了。
直到……
鏡頭前的馬哥一臉冷漠。
米國每年都是一個主持人,今年也不例外。
金髮,個子比馬哥還高的漂亮大洋馬站在其身邊,越看越覺得老賊有點搓。
隨後讓該主持人自閉的環節開始了。
她一臉熱情的問出了第一個問題,簡單直接。
“請問最後一波是……”
“沒什麼好說的吧。”
主持人:???
翻譯也是一臉尷尬。
叫他上來,褲子都脫了,就翻譯這個?
然後繼續。
“大家都能看到,你的戲命師在小組賽表現很好,對自己最後一把的戲命師表現有什麼看法呢?”
翻譯一邊解釋問題,一邊緊張的看著馬哥。
這貨急的額頭上都快冒汗了。
“零分。”
老賊淡淡的說道。
噗。
翻譯好懸沒一口老血噴出來,各種用眼神暗示馬哥,但馬哥卻沒有理會他的意思。
場面一度變得尷尬了起來。
冷不丁的,馬哥又蹦出來兩個字。
“躺贏。”
這一刻翻譯彷彿抓住了救命稻草,忙不迭的對主持人說道:“他說對自己的發揮並不滿意,不過因為隊友太強了,所以他只需要跟在後面做一些adc應該做到的事,最後理所當然的就贏了下來。”
主持人稍顯狐疑。
她瞭解過一些華夏的語言,知道有的時候,他們英文的一個單詞能夠概括華夏的一兩個字元。
可這翻譯直接囉囉嗦嗦了一大堆,明明該選手只說了兩句話,四個字元啊?
這就有點離譜。
好在主持人沒有深究什麼,草草問完兩個問題就下場了。
拳頭官方的翻譯人員表示,自己這輩子都不想再採訪司馬老賊了。
這特麼的採訪一次要自己半條命。