第三十三章(1 / 2)

第二天醒來的時候,他感到身體虛弱無力,但思維卻很清晰。高燒已經退了。醒著的時候,他以為自己聽到了有人竊竊私語的聲音,可等他睜開眼睛,他卻沒有看到身邊有一個人。呂基婭也不見蹤影,不過他見到了在壁爐前弓著身子的烏爾蘇斯。這個呂基亞大漢剛才把發灰髮白的菸灰拂到了一邊,這會兒正對著幾塊沒有燒盡的煤炭吹火。儘管這吹火的動作出自於人的嘴部和肺部,可它更像是出自於鐵匠的風箱。帶著一個角鬥表演狂熱愛好者的熱切眼光,維尼奇烏斯欣賞地看向他那副寬闊的脊背;他留意到了他如獨眼巨人一般的脖子,他巨大的身軀,以及他粗壯得猶如樹幹一樣的一雙大腿。他記得,這傢伙就是於前一天把克羅頓給打趴下的那個人,他對自己仍舊活在世上表示默默的感謝。

感謝墨丘利,他沒有擰斷我的脖子,他想,波呂克斯在上!如果呂基亞人都長得像他一樣,有朝一日,若和他們交戰起來,萊茵軍團的日子將不好過了。

“嗨,那邊的奴隸!”他開口。

烏爾蘇斯從壁爐那裡抬起頭,咧出一個幾乎可以稱之為友好的微笑,“神賜你健康和美好的一天,先生。”他愉快地說道,“不過,我是一個自由人,不是奴隸。”

維尼奇烏斯心情不錯。他對呂基婭的家鄉頗為好奇,想就此事對烏爾蘇斯詢問一番,對一個身為貴族階層的羅馬人來說,和一個自由人,哪怕是個平民說話,也比對一個甚至都不被當作人來看的奴隸說話要好受得多。

“那麼你不屬於奧路斯·普勞提烏斯嗎?”

“是的,先生,我伺候卡琳娜,就像我伺候她的母親一般,是出於我自己的意願。”

說到這兒,他再次弓身對著壁爐向木塊上吹火和引火。“我們中沒有奴隸。”他抬起頭說。

然而維尼奇烏斯卻只對一件事感興趣。“呂基婭在哪兒?”

“她剛剛離開,先生。我要為你做早餐,她照顧你了整晚。”

“你為什麼不幫幫忙,和她換班呢?”

“她想照顧你。”烏爾蘇斯說,“我照她說的去做。”然後他的目光憂鬱起來,“我若是沒照她說的去做,先生,”他痛悔地加了一句“你就沒命了。”

“那麼你對沒能殺了我感到遺憾嗎?”

“不,先生。基督不讓殺人。”

“阿塔奇努斯是怎麼回事?克羅頓又怎麼說?”

“我控制不住。”烏爾蘇斯低聲喃喃,他盯著自己的拳頭,彷彿無法解釋它們所做的動作,彷彿是要說,他的靈魂是基督徒的,可他的雙手仍舊是異教徒的。

接下來,他把一隻煮鍋置於爐火之上,他蹲在壁爐邊,眼睛盯著火焰,任自己沉浸在思索中。

“歸根到底都是你的錯,先生。”他最後講,“你不應該對我王的女兒伸出摩掌。”

這句魯莽直率的話裡沒有奴顏婢膝的意味,它直截了當。起初,這句話讓維尼奇烏斯大為光火,他的驕傲受到了挑釁,他身為羅馬人和貴族的尊嚴受到了冒犯,一個普通人,一個蠻族人竟膽敢和他沒上沒下地說話,而且還質問他。這真是聞所未聞!自從他和基隆前往奧斯特里亞努姆後,所有已經發生的無比倫比和稀奇古怪的事裡又多了這令人驚詫的一件。可是他既沒有意向,他身邊也沒有奴隸聽命於他,他遏制住了他本來應該會做出的反應,不論是法律意義上的反應還是風俗習慣上的反應。再說,他還想多聽聽呂基婭的生活瑣事。他的好奇心戰勝了驕傲。

再次平靜下來後,他開始詢問烏爾蘇斯關於呂基亞人對萬尼烏斯和蘇埃比之間的戰爭。烏爾蘇斯很樂意說上一說,然而在維尼奇烏斯已經從奧路斯·普勞提烏斯那裡得知的內容中,他沒什麼可加以補充的。他沒有參與最後一場戰役,因為他早已經跟隨呂基婭和呂基婭的母親去往阿特里烏斯·希斯特爾的營地了。他所知道的是,呂基亞人打敗了蘇埃比和他們的盟友。不過,他們的國王被一個雅澤吉斯弓箭手射中,死在了那場戰役中。之後不久,呂基亞人聽說他們的鄰邦塞摩諾涅斯人放火燒了他們的森林,他們匆忙趕回故土去懲治入侵者,而那兩個王族人質則被留在了希斯特爾處,那位羅馬將軍像對待皇室一樣對待她們,但當那位母親去世之後,他不知該如何處理那位小公主。烏爾蘇斯想帶她回到北方的呂基亞王國,但那是一條漫長、危險的旅程,路上要經過野獸大批出沒的地帶,兇狠的部落居民成群出動的區域,最後,聽說有一個呂基亞使團在下多瑙河的彭波尼烏斯的營地裡,要求對馬爾科曼尼人進行聯合作戰,希斯特爾將呂基婭送去了他們那裡,可是等她和她的隨行人員抵達之後,卻沒有什麼呂基亞使團。彭波尼烏斯把他們作為凱旋式的組成部分帶回了羅馬,並且把那個孩子交給了他的姐姐彭波尼婭·格萊齊娜照管。

維尼奇烏斯對此已經知道了個大概,不過他很高興再聽上一遍。她是一位公主,這使他的驕傲得到了滿足。在親自確認呂基婭的王室血統後,他對自己家族歷史及地位的無限虛榮得到了欣慰。身為一個國王的女兒,她可以在愷撒的宮廷上獲得高高的地位,與羅馬的豪門大族們平起平坐。特別是她父親的子民從來沒有和羅馬人動過干戈。誠然,他們是蠻族人,可是他們不能因此就被不屑一顧。阿特里烏斯·希斯特爾本人在書信中就專門寫過他們“有數不勝數的武士”。

當維尼奇烏斯問到他的國家時,烏爾蘇斯確認了這一點。

“我們住在叢林深處。”他說道。“不過還從來沒有人接近過我們的森林外緣,而且我們有很多人。在我們的林子裡,有很多由木頭搭建起來的富庶城池,因為不管塞摩諾涅斯人,馬爾科曼尼人,汪達爾人還是誇狄人從世界各地劫掠了什麼東西,我們都會從他們手裡搶過來。他們很清楚他們抓不到我們,所以那裡很太平。不過如果風向對頭,他們就會放火燒我們的邊境森林。不,我們並不怕他們,我們也不把羅馬的愷撒放在心上。”

“眾神賜與了羅馬對全世界管轄的權力。”維尼奇烏斯鄭重宣告。

“眾神是魔鬼。”烏爾蘇斯聳了聳肩。“沒有羅馬人的地方,就沒有管轄。”他拔了拔火,繼續說下去,好像是在對著自己看到的某幅畫面說著。

“在愷撒把卡琳娜弄到自己皇宮裡的那個時候,在我覺得她受到什麼傷害的時候,我在腦子裡想著要再回到北方去,帶著呂基亞人南下來拯救我們的公主。他們也會來。即使是異教徒,他們也是好人。也許我可以成為大使徒說的‘帶來好訊息的人’。為什麼不呢?總有人會對他們說的。基督出生在遠方,他們從來沒有聽說過他。但總有一天我會做傳播福音的人。等卡琳娜安全無憂並且回到彭波尼婭身邊後,我就請求她讓我回家。”

他的思路雖然直截了當,並不複雜,但他卻似乎和其他基督徒一樣執著於基督,並且總是一再繞著基督打轉。

“為什麼不呢?”他低聲呢喃,目光盯著爐火。“他比我更明白他應該在哪裡出生。可是如果他是在我們的森林中來到的這個世界,事態將大大不同。我們不會殺了他,我們會照顧那個嬰兒,決不會讓他少了鹿肉和磨菇,缺了海狸皮和琥珀……和我們在一起,他會舒舒服服的,如果他需要什麼,我們會從蘇埃比或者馬爾科曼尼人那裡為他搶過來。”

他攪了攪剛才放在爐火上的家常菜,然後陷入漫想,任由回憶將他帶回他的森林,直到壺裡的湯水咕咕冒泡並且開始發出噝噝的聲音。等他把湯倒進一隻淺底的碗中晾著後,他才再次開口說話。

“格勞庫斯說不能讓你動彈,先生,就是那隻沒受傷的手也不能動。所以卡琳娜告訴我,我得餵你。”

維尼奇烏斯沒有爭辯,他從來沒有質疑過她的想法,她原本可能成為愷撒的女兒或是女神,她的想法就是他的法律。烏爾蘇斯蹲在他的旁邊,用一隻小杯子從碗裡舀出溫熱的湯,小心翼翼地遞到他的嘴邊,他太緊張,太想把事情做好了,他那雙天空般蔚藍的眼睛裡滿是謹慎,維尼奇烏斯不敢相信,這就是那個怒火沖天的提坦(1),他昨天還打倒了克羅頓,像旋風一樣衝他呼嘯而去,若沒有呂基婭的阻止,他早就把他撕成碎片了。這也是維尼奇烏斯第一次思考一個普通人,一個僕人,或者說,一個蠻族人在關心什麼。

然而,不管有多麼小心,烏爾蘇斯到底還是一個笨手笨腳的護工。那隻杯子消失在他的大手裡,杯沿上沒有那個年輕人可以放下嘴的地方。

“從樹叢裡拽一隻牛出來都比這要容易得多。”他有感而嘆。

維尼奇烏斯咧開了嘴,這個呂基亞人手忙腳亂的樣子讓他很開心,不過提到動物,他想起了什麼,他曾經在競技場裡見過長著犄角的氣勢洶洶的野牛,而且他知道它們來自於北方的森林,即使是角鬥場上最棒的優勝者也怵它們三分,只有大象還能在身形和力氣上與它們較量一番。

“你是說你試過拽著那類野獸的犄角,把它們掄出去嗎?”他驚異萬分地問。

“在我的頭二十個年頭裡,我害怕它們。”烏爾蘇斯聳聳肩膀說道。“可後來,這就不怎麼能難住我了。”

這時候,呂基婭從一面門簾後面對著他們探出身子,“我來幫會兒忙吧。”她說道。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.lwxszw.com All Rights Reserved