第四十六章

幾天之後,他又給她寫了一封信,不過,這次他的信是在安提烏姆寫的:

“最最親愛的!你有沒有跟奧路斯和彭波尼婭去過安提烏姆?如果你還沒有去過,我很樂意在將來帶你來瞧一瞧。從勞倫圖姆沿岸一路過來全是莊園,一座挨著一座,而安提烏姆本身更是由望之不盡的宮殿迴廊組成,在晴朗無風的日子裡,這些宮殿迴廊上的圓柱倒映在水面上。我在這兒的海濱也有一座別墅,別墅後面是橄欖樹林和柏樹林,每當我想到這亦將是你的府邸,大理石在我眼中顯得似乎更白了,樹蔭也更加舒爽宜人,大海也更加蔚藍。

“啊,呂基婭!活著是那麼美好!沐浴在愛河中是那麼美好!在這裡,我的管家老墨尼克勒斯在香桃木樹林外圍全都種上了鳶尾花,看著這些香桃木和鳶尾花,我便想到了普勞提烏斯的家,想到了你的池塘,想到了我和你坐在一起的那些花圃。這些鳶尾花也會使你興起思家之情,我敢肯定你會愛上安提烏姆,愛上這幢別墅。

“剛一來到這裡,我和保羅就在吃早餐的時候聊了很久,我們聊起了你,然後保羅便開始傳道。我聽了好幾個小時的佈道。就算能像佩特羅尼烏斯那樣妙筆生花,我也沒辦法告訴你我的想法和感受。我所能說的是,我曾經絲毫不覺得,這世界可以留存住一種過去從來沒有人在凡間見過的快樂、美麗、幸福和寧靜。但是,在我得到去羅馬的第一個機會時,在和你的交談中,我留存下了這一切。

“不過,告訴我,彼得,塔爾蘇斯的保羅,還有我們的皇帝,這三個人的世界怎麼才能是同一個世界?我這麼問是因為在和保羅度過了白晝後,我又陪伴尼祿度過了夜晚。你無法想像他有多麼瘋狂,以他為中心的我們的生活有多麼瘋狂。開始時,他朗讀了親自創作的有關特洛伊滅亡的詩歌。然後他開始哀嘆,他再也見不到一座燃燒著的偉大城市了。他說他妒忌特洛伊的普里阿摩斯,說他可以看到熊熊大火把他的故土燒成一堆冒著煙的灰燼,他稱普里阿摩斯為史上最幸福的人。提蓋裡努斯立刻介面說:‘只要聖上您一句話,我就會點起火把,你便可以在天明之前看到安提烏姆燒起來。’

“但是愷撒卻告訴他不要那麼愚蠢。他說,‘我還可以到哪裡去呼吸海洋的空氣,治療我珍貴的嗓音?它是眾神的饋贈,我必須為了全人類保護它。難道不是羅馬引發了所有損傷嗎?難道不是蘇布拉區的惡臭和埃斯奎林區的髒亂讓我的聲音這麼嘶啞的嗎?而且,退一步來說,難道羅馬大火的景象不是悲壯百倍,比區區一個安提烏姆更能引發靈感嗎?’

“大家馬上說,看到一座征服了全世界的城市化為一堆毫無生氣的煙火塵灰,那將是一件聞所未聞的悲劇。愷撒則立即說,那樣的話,他的特洛伊史詩將使荷馬的作品黯然失色。他開始講起他將如何重建這座城市,人類將如何世世代代稱頌他無以倫比的功績,所有喝醉酒的賓客都叫囂道:‘幹吧!幹吧!’而他卻只是說:‘我必須得有更忠誠、更死心踏地的朋友來做那事。’

“我承認,起初的時候,他令我心生憂慮,親愛的,因為你在羅馬。當然嘍,現在我對那話是一笑置之。愷撒和他的佞臣們也許是腦子壞了,但即便是他們也不會有膽子做出這等瘋狂行徑。就算是如此,每個人還是擔心他們最珍貴的財寶,臺伯河對岸區是個困頓擁擠的城區,區內大多數居民都是無關緊要的外國移民,要是他們的棚屋被燒了,沒有人會在意關心他們。我希望你和裡努斯沒有住在臺伯河對岸的狹窄弄堂裡。

“依我所見,帕拉丁宮配不上你,所以,我覺得,自你孩童時代以來便習以為常的奢移品和物什,你都不應缺少。搬到奧路斯和彭波尼婭家去吧,最親愛的呂基婭。我考慮了很多。烏爾蘇斯和裡努斯可以和你一起,他們也更安全。若是愷撒在羅馬,你回來的訊息可能確實會透過說長道短的奴隸們傳到帕拉丁宮,由於你膽敢反抗他,你吸引了他的注意,並促使他把怒火降到你的身上。但是他會在安提烏姆駐留很長一段時間,長到在他迴轉羅馬之前奴隸們找到更新鮮的話題。此外,我希望在尼祿再次看見帕拉宮前,你可以呆在卡利那區你自己的新家裡。

“我祝福你最終踏過我家門檻的那一天,那一刻。並且,如果那副場景在基督——他的教義是我想去遵循的——的意志下實現了,那麼也願他的名字永遠被祝福。我將只侍奉他,倘若必要,我將為他流血,甚至犧牲生命。不,我說得太嚴重了。我們會一起侍奉他,你和我,一生一世。我愛你,我用全部的心魂想你。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.lwxszw.com All Rights Reserved