“……沒有,任何,生命氣息,他們,死了。”
博卓卡斯替看著那趴在地上不斷流出黑色液體的“皇帝的利刃”嘟囔道。
“先送,葉蓮娜,回去,治療,傷口。”
他輕輕地抓起葉蓮娜的雙臂將她從地上扶起,然後蹲下身體,將葉蓮娜放到了自己的背上。
就像父親背起了自己的女兒……
不,這就是父親背起了女兒。
博卓卡斯替將葉蓮娜的小腦袋靠到自己的肩膀,雙手託著葉蓮娜的大腿,以防葉蓮娜會因為沒有意識從他的背上滑落下去。
“嗯……好溫暖……”
葉蓮娜感到胸前十分溫暖,這種溫暖已經很久沒有感覺過了。
自從父母死後,就再未有過這種感覺了。
祖母身體不好,腿有風寒病,葉蓮娜每次都要將幾乎沒有棉花的“棉褲”讓給祖母,即便……祖母百般拒絕,但還是被葉蓮娜說服。
直到被博卓卡斯替收養,她才再次感受到了溫暖。
“……媽媽……爸爸……(無意識抽鼻子地抽泣)……”
“……睡吧,哭吧,趁著,雪不大,哭吧,笑吧,留下,回憶吧。
我是,你的,爸爸,是你,永遠可以,依靠的,人。”
博卓卡斯替扭過頭,看向了葉蓮娜抓緊自己衣服的手。
他明白。
現在只有夢境,才能讓葉蓮娜放鬆下來。
“……爸爸……我好想你……我好害怕……嗚……”
“別怕,爸爸,在這裡,爸爸,會,保護好,你。
“沉睡吧,沉睡吧
刺蝟玩偶,與小熊們……
沉進,靜靜的,黑色……
哥哥,姐姐,妹妹,弟弟,夢鄉啊,夢鄉,蓋住了,他們的,身體……
沉睡吧,沉睡吧
爸爸的,白,媽媽的,針線
所有的,夢境,都沉入,湖底
爸爸,在你身邊,保護著,你
媽媽,在你身邊,陪伴著,你
……睡吧,葉蓮娜,睡吧,我的女兒。”
博卓卡斯替唱起了曾經海倫教過他的搖籃曲,儘管烏薩斯的雪依舊潔白,但……物是人非。
妻子死了,兒子死了,弟弟和女兒……一定不能死!
……
“大尉!我聽聞葉蓮娜和您進入森林後,被刺客襲擊了……沒什麼事吧?!
哎呀!葉蓮娜怎麼了?!右側大腿流了這麼多血……我的天,先皇在上!她的腿上少了一大塊皮肉。”
“皇帝的利刃……葉蓮娜,遇到了,兩位,皇帝的利刃,要不是,我到那裡的,時間正好,葉蓮娜,可能就,會死去。”
博卓卡斯替一邊說,一邊將陷入沉睡,被他背在身上的葉蓮娜扶下來,交給了米什卡。
“米什卡,扶著她……小心,別摔到她,要不然……”
“嗯……我知道,畢竟……您拳頭的力度和硬度我至今難忘。”
米什卡從博卓卡斯替懷中接過葉蓮娜。
她雙眼微閉,睡得很熟。
“挺好的……”
“嗯?為什麼,怎麼說?”
“唉……大尉,你是有所不知,葉蓮娜自從第一次被你拒絕過後,晚上就沒睡過一次好覺,每天都早早地去樹林中練習源石技藝,然後聽住在葉蓮娜帳篷旁邊的女士們說: