第三百七十九張 誓言:守護(1 / 3)

聽到英俊的偵探先生這麼說。

艾瑞爾用她那深邃中帶著些許哀傷的雙眸注視著萊茵問道:

“我們不管做了多麼明智合理的選擇,在結果出來之前,誰都無法知道它的對錯。

到頭來我們被允許做的。

只是一個選擇而已。

為了一個虛無縹緲的目標,科茲莫·哈利法克斯死在了永暗的深海。

斯帕克·阿格尼絲與樹融合。

保持沉默,只會跟自己心愛蒙大拿鈴蘭(netva11aria maja1is var. montan)交談的伊恩·伍萊瘋了。

列得·伯克迷失在了第七航線的半人馬座方向的礁湖星雲(m8,ngc 6523)

我已經無法再相信那些虛無縹緲的承諾了。

萊茵。

為什麼你會如此堅定地選擇繼續前進呢?”

在理解了她的顧慮之後。

蘇文沉默地表示了理解。

因為他在曾經、

或者說在現在依舊偶爾會有類似的困惑與障礙。

他接過風行者小姐遞來的花茶,微微品嚐了一口。

隨後。

目光抬起,彷彿投入了那迷失之海的視界之外。

隨機溫和地回憶道:

“過去。

在夏日的清晨例行沐浴後,從日出到日中,我也同樣會靜默的去思考我所見到的一切。

或許我與守林人不同。

但當你的四面是松樹、漆樹和山胡桃樹,鳥兒在周圍歌唱,不時悄悄地掠過房頂,幽靜和僻遠籠罩著這裡、

直到太陽斜傾西窗,或遙遠的大路上傳來旅人馬車的轔轔。

我才會意識到夏日光陰漫長的推移。

時間已然過去。

這段在其他人看來,可能沒有什麼意義的時光並沒有從我的生命中扣除。

相反,駐足、停留、懷念成為了我前進的精神源泉。

風行者小姐。

倘若四階的自然譜系真的帶給了你能夠傾聽世界能力。

你能聽見微風帶來的訊息。

你不會否認的。

在這裡。

你也聽見了‘它們’。”

蘇文看著那張美麗不似凡人好似精靈般精緻的面容,話語裡沒有任何停頓,只是多了些許娓娓道來的敘述:

“英格蘭劇作家羅伯遜曾在他的文字中寫道過:

Time is a bird for ever on the ing.( T. . Robertson )

時間是一隻永遠在飛翔的鳥。

就像回憶祂在逐漸遠離我們。

世界樹的殘枝,我知道你一直在尋找祂。

我也知道。

祂在這片以宇宙為背景的弦投影之中,更確切的說法是,我知道祂在哪裡。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.lwxszw.com All Rights Reserved