沖默先期沭浴更衣,初陽日,至山頂上面向東方,諷誦玉文以盟誓,以敬上天,取上好玉若干埋入土中。
至平原諷誦玉文以盟誓以敬厚地,取上好金若干埋入土中。
至東流水處諷誦玉文以盟誓以敬善水,取上好金若干丟入水中。
然後沖默進入了木屋中,木屋簡陋,內中只有一木幾,一香爐,一蒲團。
靜心,滌慮,拈起一支信香,燃起,插入爐中,俯身作稽。
藍色的清煙飄搖而上,曲折不定,升上空中而不可見。
門則虛掩,窗略關,陽光之下,屋裡事物清晰可辨。
一道陽光透過窗縫照在北牆之上,明亮的光線下,微塵在其中浮浮沉沉。
沖默將頭上的金冠除下,放在蒲團左側身旁,抽下了髮髻上的:二十四氣鎮神鞭,神鞭恢復了三尺六寸大小,其上光色明暗不定,將其放在了蒲團的右側。
解開了髮髻,散發無慾以長存。
坐在了蒲團上,靜待時至。
外間,花開,鳥戲,蟲鳴,皆如平常。
太陽漸漸隱去,屋中歸於黑暗,新月初生於西方,月牙如鉤。
釣得金鰲歸蒼海,不使風波泛塵埃。
月明星稀,蟲燥鳴,切切瑟瑟,夜半無聲,天籟俱寂,夜靜露深。
衝錦只在木屋三丈之內,行往坐臥,不離須彌,鷹犬俱伏,不得聲聞。
第二天,初生的陽光又照進屋中,到了晚上,月華又籠罩了木屋。
日月無言,執行有常,
上弦平如繩,十五十六月最圓,下弦亦相當,三十陽數盡。
初一日始,至三十日止,沖默與衝錦傳話,功成矣,尚須固其修為。
衝錦大喜,而不敢輕離,依然守此,不敢暫離。
得其喜訊,諸靈將,輕嘯相合,而不敢以聲聞。
至初三日過午時後,沖默宣佈出關。
先使童子們,使木盆倒溫水入內,新衣一套,沐浴更衣。
亦如平常打扮,頭戴金冠,身披鶴氅,手持拂塵自清涼,足踏烏雲履,起行之間闢微塵,自此好便稱作道中人。
自此後,可不食五穀與五味,久久年年腹不飢。
舉步時,清氣護體,自飄浮,泥淖之內不沾身,凡水凡火自辟易。
超凡脫俗,壽長延,肌若冰雪,換童顏。
不遮不掩之時,人見之則。
面有光,體生清風,人皆喜親近之。
何也,與道近矣。
及至沖默出了門來,揮手解了谷中的禁制,瞬時間,雲消霧散,大大的陽光照耀了山谷,明媚而開始了耀眼。
門外在衝錦的帶領之下,六十四靈將俱來迎接,衝錦在家中時,看過幾場戲劇,用了一把太師椅,兩邊綁上了兩個竹竿,做成了一個無頂的轎子。