聽到安格爾的問話,拉普拉斯沉吟了片刻,才道:“我對晶殼類的4級藏寶,並不太熟悉。倒是一些秘卷和珍寶,我有所耳聞。”
“但也只是聽聞,並未見過實體。而且,聽聞的內容,也不見得完全真實。”
安格爾:“這個我明白,傳言這種東西,本就有真有假。不過也無妨,反正只是做一個參考。”
拉普拉斯點點頭:“那我就直說了。”
話畢,拉普拉斯轉頭看向晶體螢幕:“編號20的《鏡中志》,據說是一個漫遊過多個鏡域的特殊鏡鬼,其被殺死後,本體鏡面所化的一系列書冊。裡面記錄了不同鏡域的文化、生態、以及大致規則。”
“傳言,《鏡中志》超過了十冊,也就是說,起碼記錄了十個鏡域的相關背景。”
安格爾:“換言之,就是白日鏡域、歌森鏡域……這種不同鏡域的地方誌?”
拉普拉斯點點頭:“可以這麼理解。”
安格爾挑挑眉:“那這本書應該沒什麼價值了。”
對於鏡域生靈來說,他們是很難了解其他鏡域的事的,也因此,《鏡中志》對他們而言,是非常重要的情報源。
但對拉普拉斯來說,她的本體常年漂浮在空鏡之海,而空鏡之海的海眼,聯通了各個世界,也包含了其他鏡域。
拉普拉斯不僅能得知其他鏡域的情報,甚至還能直接拿到其他鏡域的物品,這可比《鏡中志》這種僅僅紙上記錄的要好太多。
歌森鏡域的生態,就是拉普拉斯講述給安格爾的。
而且還不止歌森鏡域,像什麼弧鏡域、蒂尼鏡域……拉普拉斯都略知一二。
也因此,在安格爾看來,《鏡中志》基本沒有兌換的價值。
不過,拉普拉斯倒和安格爾的意見有些不一樣:“我對其他鏡域的瞭解,其實更片面。因為我也沒辦法控制海眼裡沖刷出來的東西是什麼,有時候只是一些無關緊要的殘片,靠著這些吉光片羽,我能得知的資訊並不算多。”
“而《鏡中志》的作者,畢竟親歷過其他鏡域,它所記錄的東西,更加的完整。”
“而且,別以為《鏡中志》是書冊,它可是鏡鬼死亡後所化的寶物。閱讀《鏡中志》,不是看文字,而是能直接看到記錄者遊歷外域的真實畫面。”
“就類似你製造的幻境影盒。”
能夠跟隨記錄者的腳步,直面看到外域之景,在真實畫面裡體驗外域風情。可以說,《鏡中志》比起幻境影盒也不遑多讓了。
正因此,它所能給予的其他鏡域情報,在拉普拉斯看來,絕對比自己的要更細緻、也更豐富。
安格爾聽完拉普拉斯的解釋後,也放下了之前輕視的心情。
想想也對,再怎麼說,這也是4級藏寶,怎麼可能會差。
不過,也因為拉普拉斯瞭解《鏡中志》,所以《鏡中志》並不需要被列為靈能展示櫃的展品。
而且,《鏡中志》屬於非關鍵的“情報”類知識,這種知識總有辦法獲取的。
安格爾相信,長老會的人絕對都看過《鏡中志》。
既然他們看過,那就想辦法從他們口中撬出《鏡中志》裡的情報知識。
也許今天撬不動,但未來總有機會撬動的。退一萬步說,未來長老會總有人要進夢之晶原吧,到時候在夢之晶原也能交換這些情報。
所以《鏡中志》雖然不錯,但絕對不是現在的剛需。
暫時排除。
拉普拉斯也明白這個道理,繼續說起其他知道的寶物,正如她所說,她知道的東西大都是秘卷。
其中很大一部分,都是類似《鏡中志》,不需要拿到本體書冊,就能外流的知識。
這些,安格爾都排除。
不過,有幾冊秘卷,安格爾倒是給予了高度關注。因為在拉普拉斯“聽聞”的版本里,這些秘卷本身就充滿隱秘色彩。
比如編號23的《傘中游記》。
這本從書名來看,有些平平無奇,好像就是一本遊記。
但拉普拉斯看到這本遊記後,卻是難得露出了驚訝之色,用她的話說就是:“這本遊記在鏡域極其出名,曾經還引發了多個族群的曠日持久的大戰。戰爭過後,這本書突然就消失了……沒想到最後落到了晶目族的手中。”
拉普拉斯的話,也引起了安格爾的好奇,豎起耳朵聽了起來。