“億億萬沉寂的星球之影……?”
安格爾低聲呢喃重複著格萊普尼爾的話。
這句話裡有兩個關鍵詞,讓安格爾非常的在意。
“億億萬”,這似乎是一個極其龐大的數量詞,平時幾乎是用不到的。
安格爾關注到這個詞,是因為《星空書》的序章的第一句話就用過這個詞——“我帶著億億萬的星靈,為使用星空之力的人,提供綿力幫助。”
如此龐大到難有概念的數量詞,安格爾不相信格萊普尼爾會莫名其妙提到。
它肯定與《星空書》存在深層的聯絡。
第二個被安格爾關注到詞,是“星球”。
或者說,“星球”這個概念,讓安格爾很是在意。
如果是處於喬恩故鄉的那方宇宙,幾乎人人都瞭解“星球”的概念,那是宇宙中龐然的天體。
甚至於說,喬恩的故鄉——地球,本質上也是一顆星球。
但“星球”這種概念在巫師界,是不存在的。
若非今日格萊普尼爾提起了“星球”,安格爾甚至從來沒有想過,他們所處的這方宇宙會有“星球”。
“或者說,是我理解錯了,此星球非彼星球?”安格爾在心中暗忖道。
安格爾自己肯定是沒辦法單靠“思索”,就能想通這個問題的,所以他沒有繼續做無用功,直接詢問出內心的疑惑。
“億億萬的星球之影,是什麼意思?”安格爾:“星球,又是一種怎樣的概念?”
數秒後,格萊普尼爾那邊傳來了回應。
“星球是怎樣一種概念?我也不知道,因為我也從未見過。我只能從一些關於星靈界的書籍中,那些殘留的隻言片語裡,概述一下我所理解的……星球。”
格萊普尼爾沉吟了片刻,開始娓娓講述起了她理解中的“星球”。
而伴隨著她的講述,安格爾也逐漸瞭解了一個,在南域他從未聽聞過的隱秘。
——星靈界。
如果按照世界的分類,星靈界其實類似於鏡域、夢界、靈魂位面……等,是一方特殊世界。
它的力量,能覆蓋無垠的位面。
幾乎在任何一個世界,只要有夜晚、只要有光、有符合觀望的適宜氣象,抬頭望天都能看到漫布的星空。
這無盡的星空,就與星靈界的投影有關。
星靈界能做到對各方世界都進行星空投影,從這也可以知道,它就是一方特殊世界。
星靈界是一個怎樣的世界?格萊普尼爾沒有去過,她不知道。但她透過很多典籍裡的記載,大致腦補出了星靈界的一些概況。
星靈界,到處都是黑暗空洞。
在黑暗空洞裡,沒有聲音、沒有空氣、沒有生靈、沒有光源……什麼都沒有,就宛如壓抑的虛空。
不過,星靈界並不是只有黑暗空洞。
還有億億萬的星球。
這裡的“億億萬”,並不是一個具體的數目,而是一個泛指,是對星靈界那無盡星球數目的泛指。
如果要換個詞的話,可以用“無以計數”來表達星球數目之多。
只是,“無以計數”並不能表現出那種數目的震撼感,所以,才會有“億億萬”這種一眼明晰的數目,來作為代稱。
這億億萬的星球,漂浮在星靈界的黑暗空洞中。
每一個星球都龐大如一方世界。
他們靠著發光的星球照耀,顯現出明媚的光影,投映到現實的世界。
這便成為了……星空。
格萊普尼爾:“這就是我所知道的星球,在那些典籍裡的吉光片羽裡,我能總結出來的也就這麼多了。”
簡單來說,就是一種漂浮在黑暗空洞、由未知物質構成的巨大天體。
而每一個星球,都宛如世界那麼大。——這也是書籍裡記載,但是否有這麼大,格萊普尼爾未曾親眼見過,她也不知道。