滿分落地!
我還擺了個叉腰的pose。
“滿分!”傑森也很滿意地點頭。
我轉過身,那股興奮勁在看到他摩挲著下巴若有所思的時立馬消退了。
——他又在想什麼好主意?
——這個迫害鼠鼠的毛病是從什麼時候染上的。
*
那大概得從三個月前,傑森開始練習扔飛鏢說起。
我還記得,那個時候的傑森——他還很純良,站在靶子前一臉嚴肅的樣子也很可愛,反覆地估量判斷、各種小心翼翼試探、生怕自己把飛鏢扔到什麼離譜的地方時也很認真。
而鼠鼠也沒有被他抓著被迫一起做什麼見鬼的訓練。
總之不是現在這樣的:)
話說回來——雖然很有天賦,但作為初學者的傑森,還做不到現如今這般信手拈來的地步。
所以他很努力,也很認真,所取得的每次進步都是肉眼可見的。
...他就是有點努力過頭了。
在這種情況下,傑森過於疲憊、發揮失常的情況也不在少數。
——那時,我正在訓練場地旁邊愜意地吃阿福給我做的小甜餅(鼠鼠專用版),然後吃著吃著,正滿心歡喜、毫無防備之時,一個還閃著寒光的什麼可怕東西就衝著我天靈蓋飛來了。
我抬頭時,那玩意雖然變成慢動作了,但也馬上就要擦到我頭頂了。
...嚇得我連滾帶爬跑了。
我這邊還在驚魂未定呢,結果那邊跑過來的傑森看著比我更害怕:“——等等,歐恩,你沒事吧?”
從傑森這會難得把我給捧起來、而不是直接揪著我頸子把我提起,就能看出,此時他確實比較愧疚了。
“抱歉,我不是故意的...”
我本來還有點生氣,但看他那個難過樣,什麼火現在也都消得一乾二淨了。
——怎麼可能有事?
我站起在他的手心,轉了一圈,給他展示了一下我的五短身材,以此證明我確實一根毛都沒掉。
傑森還抓著我看了半天,才肯把我放下來。
“——你放心,我以後絕對不會出現這樣的失誤。”
他信誓旦旦地堅定道。
*
傑森確實有做到他的承諾,他一向嚴於律己。
但他律著律著,莫名開始從嚴於律己,轉向於嚴於律鼠了。
...
“我考慮過很久了,歐恩。”傑森嚴肅地看著我,“我發現,比起把你放在溫室裡呵護,還不如讓你感受一下外面的風雨——你最近在韋恩莊園過得實在是太舒坦了。
“還有那天確實是我失手在先;但換個角度思考,這難道不也是你危機意識匱乏、過於鬆散的體現嗎?不然以你的反應,你應該能更早躲過,而不是差點中標。”
“總之,從今天開始,你跟著我一起練習吧,剛好鍛鍊一下你——順便以後為你陪我出去夜巡做個準備。”
他說的是如此理所當然,但我就是覺得哪裡不太對的樣子。
——不是,明明鼠鼠才是受害者,為什麼開始聲討起鼠鼠的惰怠了?
——鼠鼠不就是吃多了點、睡多了點,啥時候就變成溫室的花朵了?
——還有你緩緩,我什麼時候說要跟你一起去夜巡了???
我跳腳,吱吱叫起來,聲音越叫越高,試圖以此制止傑森越來越離譜的發言。
“——就這麼決定了。”