第141章 小歡喜(1 / 3)

“哦哦,知道了,這麼用啊!”

在元殊給自己講解了一番例句之後,唐伊夢很快就明白了句型的用法。

“知道了吧,還有這個,我想想啊,as if或者是though+主語+did或者是had done,都表示…好像……,表示現在或將來的情況下呢,用過去時;而表示過去的情況,就要用過去完成時。”

元殊見到唐伊夢懂得很快,當即就又繼續給她講吓一個句型。

“還有,ish +賓語從句,表示不大可能實現的願望,表示現在的願望是主語+過去時;表示過去的願望是主語+had done,而表示將來的願望是主語+ou1d或者cou1d do。”

就在青年講吓一題的時候,坐在對面的唐伊夢忍不住打了個呵欠,顯然是有點犯困了。

“哎,你說我這這麼用心給你講,你卻打呵欠。”

元殊眼眸微抬,笑著搖了搖頭。

“呵~啊~”

又打了個大大的呵欠,唐伊夢忍不住捂嘴笑了起來,“感覺···好難啊。”

“不難,你只要思路跟著我走,別自己走思,我肯定能讓你明白這些句型該怎麼用怎麼分辨。”

元殊說著,旋即便對唐伊夢招了招手,“來,你坐到我這兒來。”

嘟了嘟嘴,唐伊夢很聽話的繞了過來。

“我跟你說一下例句啊,ho I ish e students had more free time to re1ax ourse1ves!這句話的意思呢是我們學生多麼希望有更多的自由時間放鬆自己!”

元殊很流利的將一口英語講了出來。

“這個ho是啥意思,是表示怎麼的意思嗎?”

唐伊夢微微沉吟,問道。

“不是,這裡表示多麼,我查查還有什麼意思啊。”

說著,元殊開啟度娘翻譯,旋即道“對了,除了表示多麼,還有怎樣,以何種方式,到何種地步這個意思,不過這裡表示的就是多麼,那種感慨的語氣,就像是hat the ****那種意思,表示感嘆感慨的。”

“哦哦知道了。”

唐伊夢這裡是完全懂了,旋即認真的點了點頭。

“還有關於情態動詞+動詞不定式完成結構的用法,當時我記得咱們有講,我去搜一下人人···”

元殊看到唐伊夢的選擇題錯的稀里嘩啦的,當即就露出了有些愁的表情。

“啊···英語好難···為什麼要學英語···”

唐伊夢突然有點崩潰,靠在沙背上生無可戀的說道。

“那怎麼辦,英語是不論小初高大都要學的必修課,除非是你晚出生幾年,那時候說不定就不用必修英語了。”

元殊翻找著手機,說道。

“上學的時候沒見到你英語這麼好啊···”

唐伊夢忽然道。

“現在也不好,我不是跟你說之前我也要出國麼,我有接觸過雅思,所以那個變態級別的英語考試,多少對於我的英語水平有了一點點的提升吧,不過即便如此,很多詞我也有不知道意思的。”

元殊嘆了嘆氣,平靜道。

“找到了,你看,這個是情態動詞+不定式的用法,nete 的意思是本來可以……,表示過去沒有實現的可能。”

青年將圖片點開放大,然後給唐伊夢看了看,這是自己當時上高中時候拍下來的,本來當時這個新鮮事是為了吐槽英語的,現在沒想到這個動態竟然能用來給人講課。

“哦,這個意思我懂,過去沒有實現的可能是吧。”

唐伊夢的臉色一下子就正經起來,她坐起來重複了一遍。

“額···對,如果這樣能幫助你加深對句式的理解和認知,我覺得未嘗不是一件好事。”

元殊對於前者這樣的反應已經是相當瞭解了,換做是平常,他必然要好好的勸導安慰一番唐伊夢,但是現在的話就完全沒有必要了,如果想起那些傷心的往事可以激勵自己奮勇向前,那麼化悲憤為力量又有何不可呢?

“還有這個,might have done是本來可能……;本來應該或可以做某事,但是實際沒有生;含有輕微的責備語氣。”

元殊又說道。

“而shou1d或者ought to have done 是本來該做某事,但是而實際未做;而shou1d not或者ought not to have done 是本來不該做,但實際卻做過了,含有責備語氣,記住了啊,是含有責備,這個和輕微是有區別的;還有needn’t have done 是本來不必做,但是已經做過了;至於ou1d rather have done 當時寧願做了某事”(實際沒有做過);否定式ou1d rather not have done表達相反意思,兩者都有表示後悔之意。”

就在元殊說到這裡,唐伊夢忽然驚道“哦對對,這個ought我當時不知道啥意思,這個是應該的意思嗎?”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.lwxszw.com All Rights Reserved