第七章 安波芮(1 / 3)

“我喜歡這首歌。”梅麗心不在焉地說。她趴在一張地毯上,兩條小腿晃來晃去。

“是嗎?”里奧夫問道。他繼續彈奏著哈瑪琴,“很高興你能喜歡。”

她用兩隻小拳頭抵著下巴。“它很悲傷,可不是那種會讓我哭的悲傷。就好像秋天來了。”

“憂鬱?”里奧夫反問。

她若有所思地捏捏自己的嘴。“我猜是的。”

“就像秋天來了。”里奧夫沉思起來。他微笑著停止彈奏,把羽毛筆蘸上墨水,在這首曲子上加了一行註釋。

“你寫了什麼?”梅麗說。

“我寫的是,‘就像秋天來了’,”他說,“這樣音樂家們就知道該如何演奏。”他在位子上轉過身,“你準備好上課了嗎?”

她一下子快樂起來。“好了。”

“那就過來,坐在我身邊。”

她站起身,拂了拂衣裙的前擺,飛快地跑到座位上。“讓我想想……我們正在學第三調式,對嗎?”

“嗯哼。”她輕叩著剛剛聽到的曲調,“我能試試嗎?”

他看了她一眼。“試試吧。”他說。

梅麗把手指放在鍵盤上,專注而熱切的神情出現在她的臉上。她咬著嘴唇,彈奏起第一段和絃,旋律開始輕快地踱步,可卻在第三小節戛然而止。她的驚愕之情溢於言表。

“怎麼啦?”他問道。

“我夠不著。”她說。

“沒錯,”他說,“你知道為什麼嗎?”

“我的手不夠大。”

他笑了。“沒人有這麼大的手。那不是真的寫給哈瑪琴來演奏的。下面那一行是低音克洛琴負責的部分。”

“可你剛剛才彈過。”

“我作弊了,”他說,“我打亂了樂譜的順序,把它改成了八度和音。我只是想聽聽它們一起演奏時大概是什麼樣的。真要弄清楚的話,我們得找一支樂團來演奏才行。”

“喔。”她指了指,“那這行是什麼啊?”

“那是高音雙簧管的。”

“那這行呢?”

“那是男高音部分。”

“會有人唱歌?”

“說得沒錯。”

她彈奏了那段音節。“還有歌詞?”她問。

“對。”

“我沒看到有啊。”

他敲了敲自己的腦袋。“它們在這裡面,還有剩下的曲子。”

她的大眼睛忽閃了幾下。“你能把它變出來?”

“我正在這麼做呢。”他肯定地說。

“那歌詞是些什麼?”

“第一個詞是鄙人。”里奧夫嚴肅地說。

“鄙人?那是奴僕們用來代替‘我’這個字的。”

“對,”他說,“這是個很重要的詞語。這也是它頭一回被這麼用。”

“我不明白。”

“我也不太肯定我自己明白。”

“可為什麼用奴僕的語言?為什麼不是王國語?”

“因為克洛史尼的大多數人說的是阿爾曼語,而不是王國語。”

“真的嗎?”

他點點頭。

“是不是因為他們都是奴僕?”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.lwxszw.com All Rights Reserved