第399章 生造(1 / 3)

小說:飛越三十年 作者:大茶碗

白安妮束手站在大門邊上,黑框眼鏡配馬尾,大眼溜溜打量著李一鳴,心中滿滿好奇。

整個樓裡,能這樣隨意對待李生的也只有這位小李生了,就不知道他那張紙上到底是寫著什麼。

突然覺得有人緊緊盯著自己,偏頭看去,鄭華標板著臉正跟她使著眼色,這才記起之前他偷偷告誡自己的話,少看少說別打聽關於那個李生的所有事。

所謂書單,就是李一鳴想在每一本書最後附上的關聯廣告,讓人看了一本就知道還有三百六十四本同樣的“好書”在等著他。

嗯,類似大資料時代的需求(py)匹配“更多熱門好書”、“同樣好看的書還有這些”、“大家都在看這些熱門書”、“這些我想你會喜歡”......醬紫。

既然是書單,那只有書名和簡介也是正常,李國寶穩住心態,繼續往下看去,見微知著這種小技能他也是有一點的,往後必定有更多“驚喜”

“這麼多系統啊......”李國寶有點眼暈,他現這一張紙全是各種sysTem,從學習到運動到做菜再到唱歌拍電影什麼都有......

李一鳴託著下巴不緊不慢地開口“照顧細分市場,就像是運動也分很多種,足球籃球網球,各有專門的系統配套一個笨小孩,有男有女。”

“細分市場......”李國寶抬起頭看著李一鳴,“李生,......”

“有興趣了?”李一鳴笑著問道。

李國寶點點頭“確實是有,但我們做商業的也知道,一本書好不好,除了前面書名和簡介封皮吸引人,還要有內容,畢竟若是內容不好,書店老闆也不會給人推介。”

李一鳴忍不住笑出聲來“內容......當然好,而且是非常好!”

“那這些書在哪?”李國寶現在是越好奇,說真的,他也想看下那些書的內容是不是同樣有趣。

李一鳴雖然年少,但絕對不是會胡吹海吹的江湖騙子,這麼用力誇這書的內容,如果不是口味問題,那應該差不到哪去,嗯,當然也得注意那什麼階級立場。

李一鳴抬抬下巴“看完書目再說。”

他也不是太急,常人的效率也就是這樣子,而且他接下來這些書也得在美國銷售,最好的代理人其實也得李國寶這邊幫著找,所以總得用“實力”說話。

抖抖手中這紙,李國寶笑道“就眼前已看到這幾十個書名和介紹,至少有一大半我會願意去看一下。”

李國寶說的是看一下而不是說買來,那是因為錢對於他來說根本不是個考慮因素。

他都是如此,更不用說外頭那些渴書如命的人了,這年頭大家的精神生活裡頭看小說佔了極大比例。

如果這些書內容還不錯,那這個市場就非常可觀了,這個版權肯定得安上一個“優良資產”的標籤。

李國寶翻到下頁,眼角一跳,這頁裡頭沒有了那個sysTem,反而滿眼都是BackTo......眼好暈,還有不少夾著數字。

“回到古代?”李國寶一個個往下看,不對,這裡頭不但是有古代,更有回到七十年代末和八十年代初。

“有意思.......”李國寶輕聲自語,然後抬頭看看李一鳴,“對於中國人的生死觀來說,重生這種事並不稀奇,古代書中都有種種小故事,不過老美不講究這個,他們要不就是上天堂,要不就是下地獄。”

“我知道,那又怎麼樣,這是小說,你如果去做個市場調查,問下他們是想馬上去天堂還是回到以前再活一次,你猜他們會選哪樣?”

李國寶苦笑著點點頭:“那自然是重活一次了,誰會想馬上去天堂呢......”

這又都是好題材啊!

再翻了一頁,心說果然,他已經現了,這每一頁紙上有二十本書,基本上都是同一個型別,每頁都有讓他眼暈的字眼冒出來。

“這個qanyu是......”

李國寶無力地抬頭,這詞他絕對不認識,英文裡沒有,中文拼音他也拼不出來,廣府話裡沒有,國語也沒這音,這該不會是內地哪的方言吧?

“穿越,穿是穿衣服的穿,越是飛越的越,你念幾遍就懂了。意思比那個BackTo複雜一點,但差不太多。

比如回到侏羅紀這種時代,那時還沒有人類,我定義為穿越時空,時空就是時間和空間的縮詞,書裡會有解釋,我說你幹嘛不看簡介?”

侏羅紀?那好像...聽說是幾億年前的事吧?這小子連這都懂?

不明覺厲又被堵得沒話的李國寶抬眼看向李建國,那位正不動聲色地撕咬著一片瑪拉糕,動作極為緩慢。

李國寶心中暗歎,這位李建國同志好像也只管安全工作,這種場合完全就是個擺設。

心中無語再翻一頁.......眼角狂震。

這一頁出現了zenqi、doqi、fa1i、1in1i、fabao、ne1i......這些在最厚的大英詞典裡也找不著的單詞。

李國寶馬上啟動拼音模式,zenqi和ne1i 大概是武俠小說裡的真氣和內力, fa1i 或許是誌異小說裡的法力...... fabao或許是神怪小說裡的法寶,唯有最後那doqi和1in1i不知道是什麼解釋。

“真氣,鬥氣,法力和靈力,是特異能力的不同名字,內力法寶什麼的應該大家都懂了,都是新創詞,畢竟這個書主要針對非華人受眾銷售的。”李一鳴笑眯眯跟李國寶說了兩句。

說完又看向建國同志,換成了沈縣話“我都不敢相信英文裡頭居然沒這麼簡單的單詞!我得先佔掉它。”

為了看起來更像是英文,李一鳴把不必要的字母都去掉了。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.lwxszw.com All Rights Reserved