(恭喜正義的毒飛刀踩著堅實的腳步登上盟主寶座,撒花)
“不對!也不能再這樣了,應該對等。如果對面給過來的有雙語,我們對於翻譯的依賴會小很多。”李建國捏著下巴搖頭。
“過於依賴就會有很大的負作用,就好比這個事,愚昧是什麼,愚是無知,昧是被矇蔽,其實都是沒掌握足夠的資訊,”
李建國手掌像驅趕蒼蠅似地在桌上揮了下“沒有真實的資訊,決策失誤率就很高,平時生活裡經常出這樣的事,只是後果不一樣,再反過來看,資訊透過這些人傳遞,也有失誤的風險。這就是之前提到的那個信使問題!”
“......”
少少幾人嘀咕著翻譯兩字,各帶口音。
總有些帶路人引路人,有時帶來好的,有時會帶來壞的。但這些人,永遠都集中在某些領域內。
你總不能說哪個鄉野老農是西方文化的帶路黨,有能力帶路引路的一定是那些懂這些東西的人,但帶的路對不對,絕對是由各人的立場來決定,有人可能是明燈,有人就可能是月半翻譯。
外交系統,然後那些出國留洋的人,人總要透過自己的能力“實現價值”,但這個價值裡頭個人與集體,小家與大家的比例,那就不好說了。
清末送出去官派留洋學生,人均一萬兩白銀費用,回來的似乎不足兩成。
以後呢?
這些人呢?
會怎麼辦之前已經講得是明明白白了,只是沒點名道姓拉名單,其實大家都不相信李一鳴分析不出人名,只是他不說,誰也不會主動讓他提。
看著大家的表情,李建國心裡是真的很失望,被動久了的人,有時也會忘了主動的勇氣,他沒有去問你們知不知道這些情況,有可能是下面根本沒提過來,反正一直都是如此。
“那你的意思是,以後外交過來的內容,如果不是中文,我們就拒收?”紀朋飛問道,別人都不開口,只能他來問了。
“當然,這完全可以,而且這也可以減少外事活動量。能力不足就守成,不要老是參加那些活動,這樣還節省開支,另外還有......”
“他說過,以後要進我們國家的人,必須都經過中文考試,也就是說,如果是與我們建交的這些國家的來華人員,每一個都得會流利的中文。”
“那按著對等的話,別人也可以這麼要求我們啊!”紀朋飛說道。
李建國看看他“那怎麼樣,就學點啊,現在出去,人家不也是要求你會外語......”
紀朋飛搖頭“那是留學,考察不用,配翻譯就可以了。”
“那肯定是不用,你不會語言正好聽不懂看不懂,出國考察那是跟旅遊一樣。”
李建國隨口應了句,又很認真地看大家
“私下給翻譯點好處,說點話別人也聽不懂,很容易收買的,都不用怎麼騙你,有些事只要當沒看到就好,然後不就是給矇蔽了嗎?帶你看看風景,說點好話,你看到的都是各種好,對不對?”
舉座無語,其實已經充分懂了什麼叫“語言文化拉低了能力”,這可不僅是某個個體,而是人家可以從你最脆弱的環節有聲無聲地進攻你。
外交這系統太重要了,那可不是哪個單位的傳達室,國家在這一塊花了那麼多錢,裡頭一個個人待遇也是好得難以想像,現在看起來,收集情報知識的工作已經是不合格,然後居然還這樣!
原來這是看待問題的深度和高度都遠遠不夠產生的系統病啊!
這病根原來是這個,但貌似不太好治......
“現在改還來得及,不過”
倒是王真提醒“我們不是要遷人出去,這會不會有影響......”