韓起見過之後,說,這不是能夠保住家族的大夫,不像個臣子。
韓起進見子尾(公孫蠆,齊惠公之孫,公子祁(子高)之子),子尾召見子疆,讓他拜見韓起。
韓起對他的評價與子旗相同。
齊國大夫因此嘲笑韓起,只有晏嬰相信韓起。
韓起離開齊國,到衛國聘問。
衛襄公設享禮招待韓起,北宮佗賦《淇澳》。
‘瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳琇瑩,會弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹如簀。有匪君子,如金如錫,如圭如璧。寬兮綽兮,猗重較兮。善戲謔兮,不為虐兮。’
記於《詩經·國風·衛風》,乃是讚美之詩。
韓起賦《木瓜》。
‘投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!
投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!
投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!’
記於《詩經·國風·衛風》,乃是一首愛情之詩。
夏,四月,晉國韓須(韓起之子)到齊國迎接齊女少姜。
齊國的陳無宇送少姜,把她送到晉國。
晉平公寵愛少姜,稱她為少齊。
晉平公認為陳無宇不是卿,卻前來送少齊,就在中都(晉邑,今山西平遙西南)把他抓了起來。
少姜為他請求,說,送親的人地位等同於迎親的人,由於害怕大國,還有一些其他的原因,因此才發生了混亂。
魯國大夫叔弓到晉國聘問,這是為了回報韓起的聘問。
晉國大夫叔向稱讚叔弓知禮,已經接近賢德了。
晉國少姜去世,魯昭公到晉國弔唁,到達黃河,晉平公派士匄辭謝,說,不是正式的配偶,請您不必光臨。
魯昭公因此回國,季孫宿送來了少姜下葬的衣服。
叔向對晉平公談論陳無宇,說,他有什麼罪呢?國君派公族大夫迎親,齊國派上大夫送親,還說不恭敬,國君的要求太過分了。我國自己就不恭敬,反而把齊國的使者抓了起來,國君的刑罰已經偏頗;,怎麼能擔任盟主呢》而且少姜曾經為他說過話。
冬,十月,陳無宇回國。
十一月。鄭國公孫段到晉國弔唁。
這一年,鄭國發生內亂,鄭國大夫公孫黑去世。
喜歡王朝的腐朽()王朝的腐朽。