第170章 原創角色(2 / 2)

羅南問道“現在是2ooo年,玩過這個系列遊戲的人有3oo萬嗎?”

塞繆爾-哈迪達回答道“我沒有專門做過統計,應該沒有這麼多。”

羅南直言不諱“那就是說遊戲並不能為電影帶來太多觀眾基礎,如果從遊戲受眾的角度出製作電影,很可能變成一部受眾有限的小眾電影。”

聽到這話,塞繆爾-哈迪達突然有遇到知己的感覺,實際上他與保羅-安德森也是這麼想的,沒想到這位年輕的電影製片人能敏銳的現其中最為關鍵的問題所在。

有這樣的洞察力,也怪不得能接連取得成功。

這還真不是運氣啊。

塞繆爾-哈迪達說道“我和保羅沒打算照搬遊戲的劇情與設定。”

羅南點點頭“這是明智的決定。”

雖然這樣的遊戲改編電影會遭到鐵桿遊戲粉絲的萬般唾罵,但適當的改編能夠讓影片對路人觀眾更加友好,遊戲受眾實在有限,不能吸引到非遊戲『迷』觀眾,影片只有撲街一條路。

幾個人又討論了些相關的話題,保羅-安德森急匆匆的趕了回來。

他把劇本和計劃書交給了羅南,羅南先把劇本放到一邊,開啟計劃書看了起來,同時問道“預計製片成本這麼高?”

塞繆爾-哈迪達實話實說“2ooo萬美元也可以完成,但視覺效果可能要打折扣。”

羅南沒有在這個問題上計較,25oo萬美元資金在可承受的行列,單是託尼-科赫那邊就有2ooo萬美元融資。

由於專案還在策劃階段,計劃書非常簡單,羅南大體看了一遍,翻開劇本讀了起來,當看到愛麗絲這個名字時,輕輕點了下頭。

遊戲的主角是誰,羅南根本不在乎,有愛麗絲就意味著專案的籌劃起碼走在一條正確的道路上。

“這個愛麗絲是原創的角『色』嗎?”羅南問道。

“是的。”回答的人是保羅-安德森“這個角『色』與遊戲無關,屬於改編創作的人物。”

羅南一直認為,創造一個遊戲中沒有的人物,以及對遊戲大幅度的改編,恰恰是《生化危機》取得成功的重要原因,問道“為什麼要原創一個人物?”

保羅-安德森看了塞繆爾-哈迪達一眼,還是由他回答道“其實我也是遊戲的粉絲,玩過已經出品的整款遊戲,我希望影片體現出對遊戲的敬意,基於它的設定,並忠於它的承諾,那就是不可預料的驚恐。”

他相當認真“因此,我希望使用一組新角『色』。比如說,我們不能讓第一部遊戲中的吉爾-瓦倫丁出現在片中,因為粉絲們都知道她最後不會死,所以會了無懸念。新的人物會給觀眾帶來不可知命運的足夠懸念,其實這和遊戲是一樣的,新款遊戲總是不斷擴充套件出新的人物和場景,以打造新奇和懸念。”

羅南點頭“說的有道理,我贊同這種想法。”

保羅-安德森鬆了口氣,最怕遇到理念完相反的製片方,那樣雙方根本沒有合作的基礎。

塞繆爾-哈迪達說道“我和保羅一致認為,這個專案面臨的最大難題在於如何讓電影觀眾體驗到這種互動式電腦遊戲的恐怖,影片不能模仿遊戲中的每個細節,而是要沿襲原有的驚駭之感。而保羅的劇本以新穎方式融合進了遊戲元素,將驚悚和懸念提升至最大限度。”

保羅-安德森補充道“我認為讓遊戲『迷』和從未聽說過這款遊戲的觀眾都能被影片所吸引非常重要。”

羅南邊翻看劇本,邊說道“我贊同你的觀點。”

他瀏覽的度非常快,一百頁出頭的劇本很快就翻看完畢,愛麗絲、紅後、馬特、保護傘公司的小隊、『舔』食者等等角『色』,在劇本中都出現了。

可能具體場景上有所不同,但主線情節與曾經看過的那部電影極其接近。

甚至,劇本中還註明,愛麗絲的名字,就是來自於《愛麗絲夢遊仙境》這本書。

估計是保羅-安德森很喜歡這個系列。

羅南合上劇本,保羅-安德森和塞繆爾-哈迪達都關切的看了過來,他們需要拉到投資,才能完成這部電影。

“從根本上來說,這是部帶有軟科幻『性』質的恐怖驚悚電影。”羅南不會將《生化危機》當成遊戲電影,這天然就會限制影片未來的市場寬度,即便是恐怖驚悚片,也比遊戲電影有市場。他說道“我的公司最成功的三部電影,《人類清除計劃》、《死神來了》和《女巫布萊爾》,都是恐怖驚悚型別,我們有著天然的合作基礎。”

保羅-安德森和塞繆爾-哈迪達同時鬆了口氣。

羅南直接說道“我想與兩位合作這個專案。”

喜歡最佳娛樂時代請大家收藏最佳娛樂時代本站更新度全網最快。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.lwxszw.com All Rights Reserved