第757章 理念不合(2 / 2)

這不是假話,而是切實做過的“島國文化在北美屬於小眾群體,這就決定了如果投資不高,收回成本的可能性較大,但投資較高的話,受眾群體過於狹小,怎麼產生盈利?”

吉爾莫-德爾-託羅忽然意識到,羅南不僅僅是個電影製片人,還是個電影商人!

甚至後者的身份在前者之上!

羅南乾脆問道“吉爾莫,你對特效製作非常瞭解,現在想要達到你計劃的效果,需要多少製片預算?”

這個年代,cg特效雖然便宜了不少,但跟2o1o年後沒法比。

都不是外行,吉爾莫-德爾-託羅也不可能睜著眼睛說瞎話,他也實地考慮過“大概2億美元左右吧。”

羅南接話道“這樣的製作投入,加上宣傳行最少也要3億美元,對於這樣的題材,投資風險太大了。”

吉爾莫-德爾-託羅不知道該說什麼才好了,之前他僅僅是從導演和自我興趣角度出,根本沒有過相應的商業考慮。

“我建議,這個專案暫時擱置。”羅南很坦誠“吉爾莫,等我們看看技術展和文化市場的變化,過上五六年再做決定也不遲。”

吉爾莫-德爾-託羅多少有點失望,但覺得羅南說的也有道理,不過沒有就此死心,他與沙海娛樂簽訂的三部電影導演合約已經到期了,好萊塢這麼大,也不是非要相對論娛樂一家不可。

“好吧,這個專案有點前了。”吉爾莫-德爾-託羅給自己找了個臺階下。

羅南笑了笑,說道“有些想法和構思,也不必急於一時。”

“確實如此。”吉爾莫-德爾-託羅還有別的打算,從公文包裡掏出了劇本“機甲和怪獸是長遠計劃,這是我想要拍攝的下一部電影。”

羅南沒有說什麼,接過劇本快瀏覽了一部分,劇本是影印的手稿,並不是完全版本,後面釘在一起的,是專案的計劃書。

同時,這初稿劇本的扉頁上,也標註著名字——《潘神的迷宮》。

“這是一個兒童不宜的童話故事,我想拍攝成為魔幻現實主義的西班牙語電影。”吉爾莫-德爾-託羅說道“以1944年二戰期間的西班牙為背景,講述12歲的女主角在百無聊賴之際,卻意外開啟了另一扇魔幻之門,並要完成三個考驗的故事。”

羅南準備找到了這話中對製片公司來說最為關鍵的一部分“吉爾莫,你剛剛是說,要拍攝一部西班牙語的電影?”

吉爾莫-德爾-託羅是個墨西哥人“是啊,以我的母語拍攝這部作品。”

羅南放下了劇本,問道“做過預算嗎?”

“3ooo萬美元左右。”吉爾莫-德爾-託羅有種不太好的感覺“再少的話,我難以保證完成度。”

如今的吉爾莫-德爾-託羅,在好萊塢也算名聲赫赫,不是那種墨西哥小導演的心態了,就跟之前談的機甲與怪獸一樣,拍片當然要爭取最好的效果。

這幾次合作,吉爾莫-德爾-託羅留給羅南的印象都不錯,雖然《地獄男爵》經歷了後期製作上的數次剪輯,但結果終歸是好的。

總的來說,吉爾莫-德爾-託羅是個比較靠譜的導演。

羅南思考了一會,說道“沙海娛樂可以投資你這個專案。”不等吉爾莫-德爾-託羅高興,他又說道“但有個前提,這必須是一部英語電影。”

這麼大的投資,去拍攝一部外語片,羅南不得不考慮風險與收益。

“英語電影?”吉爾莫-德爾-託羅搖頭,很認真的說道“羅南,我是一個墨西哥人,西班牙語是我的母語,在好萊塢拍攝一部西班牙語電影,一直是我的心願。”

很多導演都有自己的心願,比如斯皮爾伯格和《辛德勒的名單》,但電影公司不會為每個導演的心願來買單。

羅南再次問道“吉爾莫,你確定要拍攝西班牙語電影?”

吉爾莫-德爾-託羅暗歎了口氣,理念不合就沒有辦法了“是的,我一直都是這麼規劃的。”

“我只能說抱歉了。”羅南婉言拒絕。

“沒關係。”吉爾莫-德爾-託羅收起劇本,與羅南握手“不管怎麼樣,我都要跟你說謝謝。”

羅南明白他的意思,真心實意說道“吉爾莫,祝你好運。”

喜歡最佳娛樂時代請大家收藏最佳娛樂時代本站更新度全網最快。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.lwxszw.com All Rights Reserved