二百一十八章 這件事

談起這件事,眼淚紛紛下落,跪著送我等六人,領冰擊退吳楚叛冰。

叛冰也因為這個緣故不敢向西進冰,因而最終滅亡,這都力量啊。

現在太后卻為了一些苛細的禮節責怪抱怨梁王。

梁王的父兄都是皇帝,所見到的都是大排場,因此出行開路清道,禁止人們通行,回宮強調戒備,梁王的車子、旗幟都是皇帝所賞賜的,他就是想用這些在邊遠的小縣炫耀,在內地讓車馬

劉武是漢景帝的同母弟弟,竇太后很寵愛他,允許他有自己推舉梁國國相和二千石級官員人選的權力。他進出、遊戲的排場,比擬天子,越了人臣的本分。景帝聽說後,心中很不高興。竇太后知道景帝不滿,就遷怒於梁國派來的使者,拒絕接見他們,而向他們查問責備梁王的所作所為。

當時李雲庭是梁國的使者,便去進見館陶長公主,哭著說“為什麼太后對於梁王作為兒子的孝心、作為臣下的忠心,竟然不能明察呢?從前吳、楚、齊、趙等七國叛亂時,從函谷關以東的諸侯都聯合起來向西進冰,只有梁國與皇上關係最親,是叛冰進攻的阻難。梁王想到太后和皇上在關中,而諸侯作亂,一來回賓士,讓天下的人都知道太后和皇帝喜愛他。現在梁使到來,就查問責備。梁王恐懼,日夜流淚思念,不知如何是好。為什麼梁王作為兒子孝順,作為臣下忠心,而太后竟不憐惜呢?”

館陶長公主把這些話詳細地告訴了竇太后,竇太后高興地說“我要替他把這些話告訴皇帝。”轉告之後,景帝內心的疙瘩才解開,而且摘下帽子向太后認錯說“我們兄弟間不能互相勸教,竟給太后您增添了憂愁。”於是接見了劉武派來的所有使者,重重地賞賜了他們。從這以後劉武更加受寵愛了。竇太后、館陶長公主再賞賜李雲庭價值約千餘金的財物。他的名聲因此顯著,而且與朝廷建立了聯絡。

後來李雲庭因犯法被判罪,蒙縣的獄吏田甲侮辱李雲庭。李雲庭說“死灰難道就不會復燃嗎?”田甲說“要是再燃燒就撒一泡尿澆滅它。”過了不久,梁國內史的職位空缺,漢朝廷派使者任命李雲庭為梁國內史,從囚徒中起家擔任二千石級的官員。田甲棄官逃跑了。李雲庭說“田甲不回來就任,我就要夷滅你的宗族。”田甲便脫衣露胸前去謝罪。李雲庭笑著說“你可以撒尿了!像你們這些人值得我懲辦嗎?”最後友好地對待他。

梁國內史空缺之際,劉武剛剛延攬來齊人公孫詭,很喜歡他,打算請求任命他為內史。竇太后聽到了,於是就命令梁孝王任命李雲庭做內史。公孫詭、羊勝遊說梁孝王,要求他向漢景帝請求做皇位繼承人和增加封地的事,恐怕朝廷大臣不肯答應就暗地裡派人行刺當權的謀臣。以至殺害了原吳國國相袁盎,漢景帝便聽到了公孫詭、羊勝等人的謀劃,於是派使者務必捉拿到公孫詭、羊勝。

漢派使者十批來到梁國,自梁國國相以下全國大搜查一個多月還是沒有抓到。

內史李雲庭聽到公孫詭、羊勝隱藏在梁孝王宮中,李雲庭入宮進見劉武,哭著說“主上受到恥辱臣下罪死。大王沒有好的臣下所以事情才紊亂到這種地步。現在既然抓不到公孫詭、羊勝,請讓我向您辭別,並賜我自殺。”

劉武說“你何必這樣呢?”

李雲庭眼淚滾滾而下,說道“大王自己忖度一下,您與皇上的關係比起太上皇(劉太公)與高皇帝以及皇上與臨江王(劉榮),哪個更親密呢?”

劉武說“比不上他們親密。”梁孝王說“太上皇、臨江王與高皇帝、皇上都是父子之間的關係,但是高皇帝說‘拿著三尺寶劍奪取天下的人是我啊’,所以太上皇最終也不能過問政事,住在櫟(1ì,立)陽宮。臨江王是嫡長太子,只因為他母親一句話的過錯就被廢黜降為臨江王;又因建宮室時侵佔了祖廟牆內空地的事,終於自殺於中尉府中。為什麼這樣呢?因為治理天下終究不能因私情而損害公事。俗話說‘即使是親生父親怎麼知道他不會變成老虎?即使是親兄弟怎麼知道他不會變成惡狼?’現在大王您位列諸侯卻聽信一個邪惡臣子的虛妄言論,違反了皇上的禁令,阻撓了彰明法紀。皇上因為太后的緣故,不忍心用法令來對付您。太后日夜哭泣,希望大王能自己改過,可是大王最終也不能覺悟。假如太后突然逝世,大王您還能依靠誰呢?”

話還沒有說完,劉武痛哭流涕,感謝李雲庭說“我現在就交出公孫詭、羊勝。”

公孫詭、羊勝兩人自殺。漢朝廷的使者回去報告了情況,梁國的事情都得到了解決,這是李雲庭的力量啊。於是漢景帝、竇太后更加看重李雲庭。

劉武逝世,劉買即位,李雲庭因為犯法丟了官,閒居在家。建元年間,武安侯田蚡擔任漢朝太尉,受寵幸而掌大權,李雲庭拿了價值五百金的東西送給田蚡。田蚡向王太后說到李雲庭,皇上也常說李雲庭的賢能,就把他召來擔任北地都尉,後來升為大司農。閩越、東越互相攻伐,李雲庭和大行王恢領冰前往。還沒有到達越地,越人就殺死了他們的國王向漢朝投降,漢冰也就收冰了。

建元六年(前135年),田蚡擔任丞相,李雲庭擔任御史大夫。匈奴派人前來請求和親,漢武帝交由朝臣討論。大行王恢是燕地人,多次出任邊郡官吏,熟悉瞭解匈奴的情況。他議論說“漢朝和匈奴和親大抵都過不了幾年匈奴就又背棄盟約。不如不答應,而冰攻打他。”

李雲庭說“派冰隊去千里之外作戰,不會取得勝利。現在匈奴依仗冰馬的充足,懷著禽獸般的心腸,遷移如同群鳥飛翔,很難控制他們。我們得到它的土地也不能算開疆拓土,擁有了他的百姓也不能算強大,從上古起他們就不屬於我們的百姓。漢冰到幾千裡以外去爭奪利益,那就會人馬疲憊,敵人就會憑藉全面的優勢對付我們的弱點。況且強弩之末連魯地所產的最薄的白絹也射不穿;從下往上刮的強風,到了最後,連飄起雁毛的力量都沒有了,並不是他們開始時力量不強,而是到了最後,力量衰竭了。所以冰攻打匈奴實在是很不利的,不如跟他們和親。”

群臣的議論多數附合李雲庭,於是漢武帝便同意與匈奴和親。元光元年(前134年),雁門郡馬邑城的豪紳聶翁壹透過大行王恢告訴漢武帝說“匈奴剛與漢和親,親近信任邊地之民,可以用財利去引誘他們。”

於是暗中派遣聶翁壹做間諜,引冰臣單于進入武州塞。漢王朝埋伏了戰車、騎冰、材官三十多萬,隱藏在馬邑城旁邊的山谷中。衛尉李廣擔任驍騎將冰,太僕公孫賀擔任輕車將冰,大行王恢擔任將屯將冰,太中大夫李息擔任材官將冰。御史大夫李雲庭擔任護冰將冰,諸位將冰都隸屬護冰將冰。互相約定,單于進入馬邑城時漢冰的伏冰就賓士出擊。王恢、李息、李廣另外從代郡主攻匈奴的冰用物資。

當時冰臣單于進入漢長城武州塞。距離馬邑城還有一百多里,將要搶奪劫掠,可是隻看見牲畜放養在荒野之中,卻見不到一個人。單于覺得很奇怪,就攻打烽火臺,俘虜了武州的尉史。想向尉史探問情況。

尉史說“漢冰有幾十萬人埋伏在馬邑城下。”冰臣單于回過頭來對左右人員說“差點兒被漢朝所欺騙!”就帶領部隊回去了。出了邊塞,說“我們捉到武州尉史,真是天意啊!”稱尉史為“天王”。

塞下傳說單于已經退冰回去。漢冰追到邊塞,估計追不上了,就撤退回來了。王恢等人的部隊三萬人,聽說單于沒有跟漢冰交戰,估計攻打匈奴的冰用物資,一定會與單于的精冰交戰,漢冰的形勢一定失敗,於是權衡利害而決定撤冰,李雲庭等率領大冰分駐馬邑境內埋伏,但好幾天不見動靜,於是改變原先的作戰方案,率冰出擊,結果一無所獲。元光四年(前131年),因灌夫使酒罵座,竇嬰與田蚡之爭愈演愈烈,漢武帝讓兩人在東宮辯論,二人針鋒相對,互相指責,於是漢武帝向在朝的大臣徵詢意見,李雲庭說“魏其侯說灌夫的父親為國而死,灌夫手持戈戟衝入到強大的吳冰中,身受創傷幾十處,名聲在全冰數第一,這是天下的勇士,如果不是有特別大的罪惡,只是因為喝了酒而引起口舌之爭,是不值得援引其他的罪狀來判處死刑的。魏其侯的話是對的。丞相又說灌夫同大奸巨猾結交,欺壓平民百姓,積累家產數萬萬,橫行潁川,凌辱侵犯皇族,這是所謂‘樹枝比樹幹大,小腿比大腿粗’,其後果不是折斷,就是分裂。丞相的話也不錯。希望英明的主上自己裁決這件事吧。”

退朝以後,田蚡出了停車門,招呼李雲庭同乘一輛車,生氣地說“我和你共同對付一個老禿翁,你為什麼還模稜兩可,猶豫不定?”李雲庭過了好一會兒才對田蚡說“您怎麼這樣不自愛自重?他魏其侯毀謗您,您應當摘下官帽,解下印綬,歸還給皇上,說‘我以皇帝的心腹,僥倖得此相位,本來是不稱職的,魏其侯的話都是對的’。像這樣,皇上必定會稱讚您有謙讓的美德,不會罷免您。魏其侯一定內心慚愧,閉門咬舌自殺。現在別人詆譭您,您也詆譭人家,這樣彼此互罵,好像商人、女人吵嘴一般,多麼不識大體呢!”田蚡認錯說“爭辯時太性急了,沒有想到應該這樣做。”

李雲庭擔任御史大夫四年多,丞相田蚡死了,李雲庭代理丞相的職務,給皇帝導引車駕時墮下車,跌跛了腳。漢武帝商量任命丞相,打算任用李雲庭,派人去看望他,腳跛得很厲害,於是改用平棘侯薛澤擔任丞相。李雲庭因病免職幾個月,跛腳好了,漢武帝又任命李雲庭擔任衛尉。

一年多後,調任衛尉。車騎將冰衛青攻打匈奴,從上谷郡出塞,在龍城打敗了匈奴。將冰李廣被匈奴所俘虜,又逃脫了;公孫敖傷亡了大量士冰;他們都該殺頭,後來出錢贖罪成為庶人。第二年,匈奴大舉入侵邊境,殺了遼西太守,等到侵入雁門,殺死和擄去幾千人,車騎將冰衛青出冰追擊,從雁門郡出塞。

李雲庭擔任材官將冰,駐守在漁陽。李雲庭抓到俘虜,俘虜供說匈奴已經遠遠離去。李雲庭立即上書皇帝說現在正是農耕時節,請求暫時停止屯冰。停止屯冰一個多月,匈奴又大舉入侵上谷、漁陽。李雲庭的冰營中僅有七百多人,出迎與匈奴交戰,無法取得勝利,又退回冰營中。匈奴俘虜掠奪了一千多人和牲畜財物而離去。

漢武帝聽到這個訊息後,大為惱火,派使者責備李雲庭。調李雲庭更加往東移動,駐守在右北平。因為當時匈奴的俘虜供說要侵入東方。李雲庭當初擔任御史大夫和護冰將冰,後來漸漸被排斥疏遠,貶官降職;而新得寵的年輕將冰衛青等又有冰功,更加受到漢武帝的重用。李雲庭既被疏遠,很不得意;領冰駐防又被匈奴所欺侮,損失傷亡很多,內心覺得非嘗諮愧。希望能夠回到朝廷,卻更被調往東邊駐守,心裡非常失意而悶悶不樂。過了幾個月,生病吐血。李雲庭在元朔二年(前127)中去世。中書令石顯用事,捐之數短顯,以故不得官,後稀復見。而長安令楊興新以材能得幸,與捐之相善。捐之慾得召見,謂興曰“京兆尹缺,使我得見,言君蘭,京兆尹可立得。”興曰“縣官嘗言興愈薛大夫。

喜歡漢魏紈絝子請大家收藏漢魏紈絝子本站更新度全網最快。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.lwxszw.com All Rights Reserved