第997章 宣傳攻略(1 / 2)

小說:貞觀小閒王 小說 作者:悟途

紀王的計劃精明絕倫,在王玄策看來自己能夠參與其中乃是榮幸之至。

真是想不到紀王年紀輕輕,心中竟然藏著如此智慧,這可真是大智若愚啊。

翻手為雲覆手為雨,玩弄一個國家於股掌之間,王玄策越想越覺得興奮。

“王爺有何事儘管吩咐,臣必將竭盡所能,完成王爺大業。”

“什麼大業,瞎說,是賺錢的買賣,出去以後可不要胡言亂語。”

李慎看著激動的王玄策險些栽倒,這要是出去動不動就跟人說完成自己的大業,

自己哪裡受得了,必須給他們糾正過來。

“是是是,是賺錢的買賣,臣懂,臣都懂。”王玄策連忙改口,給了李慎一個我都懂的眼神。

李慎一撇嘴,心道:你懂個屁了你懂。

不過他也不想在這個問題上深究,直接開口說道:

“本王讓你做的事情很簡單,多找一些會百濟新羅話的譯人,放到新羅和百濟去。”

“那他們做什麼呢?”王玄策詢問道,人到時候好找,有錢就可以。

“讓他們在各地說書。”

“說書?”

“對就是說書。你安排印刷廠把以往的一些記錄大唐百姓安居樂業生活內容的報紙,重新印刷一批,

每批五萬份吧,然後以大唐日報的名義在兩國建立分社,再把報紙分到各處去。

主要是下面的普通百姓。

你讓僱傭的譯人以賣貨郎的身份,走訪村莊,給這些百姓解讀報紙上的內容,

一個月一份就可以,重點是報紙上要體現朝廷的寬容,對待百姓仁慈,

大唐百姓自由,不被奴役,不受壓迫,生活安居樂業,豐衣足食的美好景象。

你懂了麼?”

李慎把自己想到的宣傳攻勢計劃說給王玄策聽,既然要做就要做好。

但王玄策聽的雲裡霧裡,不是沒聽懂,是紀王說的這些好像跟他提到的兩個計劃沒有什麼關係啊。

不過作為長史還是要提出自己的意見:

“王爺,我們印刷那麼多分,百濟和新羅的百姓別說是我大唐的文字,就是他們自己的文字都不認識多少。

他們兩個國家讀書的人數少之又少,就算是白給他們,他們也看不懂。

還有我們這般動作,他們的朝廷會不會不允許,畢竟我們做的太明顯了。”

王玄策的意思是你在人家地盤宣傳自己家有多好,人家肯定不允許的。

紀王表現的意圖太明顯了。

“不怕,這些報紙大多數是給他們的貴族,還有官員看的,你在建立報社之前,

派人以本王的名義去給他們的朝廷送一封信,就說本王想要在他們的地盤建立一個報社售賣報紙。

上面記錄的都是大唐朝廷的最新動向和未來的展方向。

鑑於他們是我們的屬國,所以大唐才會對他們沒有保留的讓他們知道。

並且給與他們學習的機會,他們一定會同意的。

至於說百姓不認識字,這就是那些譯人的作用,給這些人配馬車,幾個人負責一個區域,四處說書。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.lwxszw.com All Rights Reserved