笔趣阁

乐文小说中文>睡前小故事集A > 第32章 特殊宾客(第6页)

第32章 特殊宾客(第6页)

那天晚上,嘉禾做了一个决定。他要把沈家传下来的那些老方子,真正地整理出来。不是油印的小册子,不是简化版,是原原本本的,包括故事,包括讲究,包括那些被时代隐藏的细节。

也许现在不能公开,但可以记下来,传给徒弟,传给子孙。

总有一天,人们会明白:传统不是封建,是根。创新不是抛弃,是让根扎得更深,让树长得更高。

一个月后,陈老先生离开了中国。

临行前,他又通过外事办转交了一份礼物:一套英文的烹饪书,还有一封信,希望嘉禾有机会能看看世界的烹饪。

嘉禾看不懂英文,但他把书收下了。他想,也许有一天,和平长大了,可以学英文,可以看这些书。

他把陈老先生的故事讲给家人听。建国听了,感慨:“没想到,一道菜能有这么大的力量。”

秀兰说:“那是因为菜里有心。你用心做了,吃的人就能感觉到。”

和平仰着小脸问:“爷爷,什么是根的味道?”

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

嘉禾抱起孙子:“就是你爱吃的,你爸爸爱吃的,你爷爷爱吃的,你太爷爷爱吃的。一代一代传下来的味道,就是根的味道。”

“那我爱吃的糖葫芦,也是根的味道吗?”

“是。”嘉禾笑了,“等你长大了,去了很远的地方,想吃糖葫芦了,那就是想家了,想根了。”

和平似懂非懂,但记住了“根”这个字。

那天晚上,嘉禾开始写他的“菜谱”。不是正式的菜谱,是笔记,是回忆。从父亲教的第一个菜开始写,写做法,写故事,写那些被遗忘的细节。

他写得很慢,很仔细。有时候写到一个菜,会想起父亲的样子,想起父亲手把手教他的情景。那些记忆,和菜的味道一样,是根的一部分。

刘卫东知道了,主动要求帮忙:“师傅,我帮您抄写,我字写得快。”

“好。”嘉禾说,“但你记住,这个本子,现在只能咱们师徒看。”

“我明白。”

师徒俩开始一起整理。白天在食堂工作,晚上在食堂的小办公室里写。一盏台灯,两支钢笔,两个本子。一个写,一个抄。

写的过程中,嘉禾现,很多细节他自己都忘了。比如樱桃肉,父亲说过要用什么冰糖,什么酱油,煨多久,火多大。这些年他简化了,省略了,有些东西就模糊了。

“师傅,这些细节重要吗?”刘卫东问。

“重要。”嘉禾说,“细节就是精髓。少了一个细节,味道就差点。差得多了,就不是那个菜了。”

他想起陈老先生说的“就是这个味道”。那个味道,就是由无数个细节构成的。

秋天,嘉禾收到了陈老先生从美国寄来的信。

这次是直接寄到食堂的,看来陈老先生记住了地址。信里夹着一张照片:陈老先生在美国的家里,穿着中式衣服,正在做饭。照片背后写着:“在美国做中国菜,虽不地道,但可慰思乡之情。”

信里还提到,他在美国的大学里开了中国烹饪课,教美国人做中国菜。虽然材料有限,做法简化,但很受欢迎。

“我把你教我的红煨肉的做法,教给了我的学生。他们很喜欢,说这是‘东方的魔法’。沈师傅,你的手艺,现在传到美国了。”

嘉禾看着信,笑了。他没想到,一道菜能漂洋过海,能在另一个国家被学习,被喜欢。

这或许就是文化的生命力。它不会因为距离而消失,不会因为时间而遗忘。只要有人记得,有人传承,它就能活下去。

他把信和照片拿给静婉看。静婉戴上老花镜,仔细看了很久。

“这个陈先生,是个有心人。”她说,“在海外还不忘本,还教外国人中国菜。这是好事,让世界知道中国的好。”

“妈,您说,咱们家的手艺,要是也能传到海外……”

“那要看缘分。”静婉说,“但记住,传出去的不是手艺,是文化,是根。根扎在哪里,哪里就是家。”

嘉禾点点头。他想起陈老先生说的“祖宗的味道”。那个味道,现在在美国也有了。虽然可能不地道,虽然可能变了样,但那是种子,是根在异乡长出的新芽。

总有一天,这些新芽会开花结果,会让更多的人知道中国,了解中国,爱上中国。

这不是政治,不是任务,是人的本能——对美味的追求,对文化的认同,对根的寻找。

冬天来了,嘉禾的笔记写了厚厚一本。

他把这本笔记取名叫《灶火记忆》。里面记录了一百多道菜的做法,一百多个故事,还有他几十年的心得。

刘卫东抄写了两份,一份给嘉禾,一份自己留着。

“师傅,这些菜,咱们什么时候能做?”他问。

“现在就能做。”嘉禾说,“但要改良,要创新。不能照搬,要活学活用。”

已完结热门小说推荐

最新标签