“用筷子!咱们中国人吃饭都用筷子!”
外宾们笨拙地学着用筷子夹点心,场面滑稽。
汤姆的芝麻球掉在地上,他赶紧说“rry”
见状,傻柱大手一挥:
“没事没事,院里麻雀正好加餐!”
这话通过翻译说出来后,现场气氛轻松了些。
这时,汉斯教授指着正房檐下的彩绘问道:
“那些图案,有什么含义吗?”
刘海中终于等到表现机会,抢答道:
“那是革命题材绘画!反映工农兵大团结!”
汉斯教授却皱起眉头:
“可是我看图案里有蝙蝠、寿桃这是传统吉祥纹样,好像不是革命题材。”
刘海中被噎住了,脸憋得通红。
见状,李长河开口解释:
“这院子老彩绘确实是传统吉祥图案,蝙蝠代表‘福’,寿桃代表‘长寿’后来有些地方重新粉刷,画了新时代的内容。”
“新旧共存。”
汉斯教授若有所思。
“就像这个古老的国家,传统与现代相互交织”
这话有点深了,翻译犹豫了一下,还是如实翻译出来。
参观到后院时,出了个小插曲。
许大茂凑到汤姆记者面前,用蹩脚的英语卖弄道:
“哈喽!卖内幕一滋xudaao!歪儿卡母吐吐拆那!”
他那古怪的音和搭配,把汤姆逗乐了:
“你的英语很有趣!你是做什么工作的?”
许大茂听不懂,干笑着看向翻译。
“他问您的工作。”
“哦!我是轧钢厂放映员,额母未母未!”
许大茂自动隐去厕所所长的职务,介绍起自己辉煌的过去。
汤姆一听“ovie”(电影),兴趣更浓了:
“电影?中国现在放什么电影?”
许大茂来劲了:
“革命的!战斗的!最好看的是《地道战》、《地雷战》我还会唱里面的插曲呢!”
说着就要开嗓,唱起“太阳出来照四方……”
一旁,易中海看得眼皮直跳,赶紧拉住他:
“大茂!注意场合!”
许大茂这才悻悻闭嘴。
这时,山口惠子突然问了个让所有人措手不及的问题:
“这个院子住了多少户人家?每家有几个孩子?”
空气突然安静。
这是计划生育的敏感话题。
八十年代初,计划生育刚推行不久。
易中海把目光投向李长河。
李长河神色不变,从容回答: