接下来的日子里,谢家老宅的画风彻底变了。
每天早上一睁眼,就能听到奶声奶气的多国语言混战。
早餐时间
念安坐在儿童椅上,指着桌上的鸡蛋,一本正经地用法语说:
“?uf!”(这是一个鸡蛋!)
卫国不甘示弱,指着牛奶,用德语喊:
“dasistich!”(这是牛奶!)
谢景端着粥从厨房出来,听到这两句,脚步一顿,表情茫然。
他看向旁边的谢琦,小声问:
“她俩说的啥?”
谢琦也是一脸懵,摇摇头:
“听不懂。”
谢玉凑过来,试图分析:
“好像是……鸡蛋和牛奶?”
谢景更茫然了:“吃个饭还要说外国话?”
丫丫在旁边淡定地喝着粥,用英语插了一句:
“grandpa,theyarepraguas”(爷爷,她们在练习语言。)
谢景:“……”
三个大人面面相觑,完全听不懂。
小虎端着碗过来,用日语说了句:
“おいしいですね。”(很好吃。)
谢景彻底放弃了,低头默默喝粥。
午餐时间
念安指着红烧肉,用意大利语问:
“estoèaiae?”(这是猪肉吗?)
卫国用俄语回答:
“Дa,tocbnhnha。”(是的,是猪肉。)
谢景在旁边端着碗,一脸“我是谁我在哪”的表情。
谢玉试图挣扎一下,用蹩脚的英语问:
“你们……能不能说中国话?”
念安看了他一眼,小脸上带着一丝同情:
“小爷爷,你不会吗?”
谢玉被噎住了。
谢景在旁边幸灾乐祸,还没来得及笑,念安的目光就扫了过来:
“爷爷你也不会。”
谢景的笑容僵在脸上。
丫丫在旁边用中文翻译了一遍,两个大人终于听懂了。
谢玉长舒一口气:“还是丫丫好。”
丫丫淡定地喝了口汤:
“小爷爷,你要不要学?我可以教你。”
谢玉:“……”
晚餐时间
谢景终于忍不住了,放下筷子,一脸认真地说:
“念安,卫国,咱们在家能不能说中国话?爷爷听不懂。”
念安眨眨眼,小脸上满是无辜:
“爷爷,高祖爷爷说要多练习,不然会忘。”
卫国跟着点头:
“对,高祖爷爷说的。”