you
did
good,
kid
(你做得很好,孩子。)
keegan将枪甩到背后,拎起瘫软在地的伊莎贝拉的手臂。另一只手重新抓牢你的手腕。
we
ove
now
(撤。立刻。)
你连连点头,用力回握住他的手。借着他的支撑跌跌撞撞往前冲。
两边的金属残骸在视线中飞速倒退,你们叁人在明暗交替的红光中开始了狂命奔袭。
身体在奔跑途中终于能喘息修复,你能感觉到力量渐渐充盈身体……
keegan,我们有地图和逃生出口密钥……!你庆幸地笑出来,眼泪不受控制地流淌出来。
你终于来了。你怎么才来啊。
你的声音在怪物的怒嚎中支离破碎,keegan握着你的手一紧。你回忆电梯里和伊莎贝拉梳理过的路线以及密钥,迫不及待地告诉他。
sector
transit…
f38a274c
got
it
(b区中转站……f38a274c。明白了。)
we
have
the
tel
ghost
is
currently
disablg
the
st
underwater
jar
to
clear
the
freency
for
extraction
proble
is,
he
went
without
spare
cylder(我们拿到了账本。ghost在下面,他在关水底的信号干扰器。那是最后一台,关掉它,无线电才能重连,空中支援才能定位。他没带备用气瓶。)
他捏捏你的手腕。
save
your