螢幕裡。
影片繼續。
【名場面9:我是鋼鐵俠!】
【昨晚託尼和奧巴的大戰引來了不小的關注度。】
【為了最大化平息輿論影響。】
【在神盾局和軍方、政府等幾方的要求下。】
【託尼隔天早上,又召開了一次記者會。】
【託尼走到臺上,面向下面幾十號記者,拿起手中神盾局特工遞給他的小抄。】
【準備按照官方的話術,說昨天晚上只是由於一個圓形機器人失控,好在自己的保鏢在場之類的片湯話。】
【託尼:有人猜測我本人參與了生在快路和屋頂上的那次事件......】
【正當託尼想繼續按照稿子往下說的時候。】
【女記者克里斯汀打斷了託尼的話語。】
【其話語仍是一如既往地犀利。】
【克里斯汀:對不起,斯坦克先生,你真的認為我們會相信那是一個保鏢。
穿著盔甲恰到好處地出現。
而事實上,你通常會......】
【見到克里斯汀又是一副咄咄逼人的樣子,託尼連忙打斷。】
【託尼:我知道你的意思,對官方宣告提出質疑沒有什麼,可無論如何也不該妄加猜測。
無緣無故把我說成什麼級英雄。】
【克里斯汀:我沒說你是級英雄。】
【見到自己話語的失態,託尼連忙頓了下,然後繼續說道。】
【託尼:沒有嗎?那就太好了,因為如果真的那樣就太荒唐了、太離譜了。
我我我,我不是當英雄的料。
很顯然,我這人有太多的性格缺陷,做過太多錯事,影響很壞。】
【羅德中校見狀不妙,連忙在託尼耳邊低語。】
【羅德:託尼,照著稿子讀就好了。】
【託尼點點頭,又拿起事先準備好的小抄。】
【託尼:事實上......】
【託尼停頓了好一會,先是看向小抄,最後目光堅定,看向眾人。】
【託尼:我是鋼鐵俠!】
【全場記者轟動起來!】
......
斯坦克大廈。
託尼抿著調配好的雞尾酒。
欣慰的笑了。
只有他才明白。
對外說出“我是鋼鐵俠”這幾個字意味著什麼。
意味著責任和擔當!
經過那麼多的事件。