stay
close
(亲爱的,求你……别离我太远。)
一旦确认你不会抗拒,他就开始利用这份可怜,贪婪地索取你的碰触。
咔嚓。
金属咬合的脆响从十步开外的白色大理石廊柱传来。
kruer拿着p226手枪靠在廊柱旁,左腿由于新愈合的膝伤没有承重,微微弓着。他推下弹匣,再动作利落地将弹匣推回原位。
说来挺不好意思的,之前他给你的那把p226被你丢在了墨西哥庄园……现在可能正埋在废墟堆里。他还特意嘱咐过你不要弄丢好像。
对不住了,kruer。对不住了,p226小手枪。
阳光落在他的包得像中东妇女的网纱上,露出的金棕色眼睛里满是闲适。
take
breath,
big
guy
(喘口气吧,大块头。)kruer抬起枪口对着草地瞄了一下,随即熟练关上保险,把枪插回枪套,she
is
breathg
s
actg
like
pup
that
lost
its
bone
(她活着呢。别表现得像只弄丢骨头的小狗。)
他双手插进战术裤的口袋,一瘸一拐地走下台阶,停在野餐垫叁步远的地方。
he’s
been
whg
sce
the
bird
picked
up
(从直升机接上我们开始,他就在一直哼唧。)
aber
ich
verstehe
ihn
(但我理解他)
看到你安好无损地坐在这块明亮的草坪上,kruer舒展了一下紧绷的肩颈。if
you
disappear,
that’s
not
proble
oney
can