we&039;re
securg
an
extraction
pot
uth
of
the
estate
(我们正在庄园南面确保一个撤离点。)keegan听到你的声音后,语气复归沉稳,stay
put,
we&039;reg
(待在那别动,我们去接你。)
k?nig在另一边粗喘着询问,ist
sie
sicherheit?
(她安全吗?)
我很好……!
你终于攒起一点力气,深吸一口气,开心得大喊出来:
我没事——
喊完后你一阵咳嗽,感觉自己虚虚的,把唯余的生气都挤出来了。
ghost靠近你,刚好挡住从湖面吹来的寒流。
你感激地朝他眨眨眼。
他解开自己的背心搭扣,湿水的防弹插板落地。他身上只剩下一件单薄的黑色作战服,湿哒哒地贴在结实的肌肉上。血液从他肩膀的裂口渗出来,融进黑色的布料里。
你哆嗦着看着他。他把你拽进怀里,用自己的体温来捂热你,轻轻拍你的背安抚。
graves
reported
her
kia
(graves
报告她阵亡了。)keegan忽然压低声音,语气变得森冷。
ghost咬肌一鼓。环着你腰的手臂猛地收紧。
he
took
the
ledr
(他拿走了账本。)keegan继续陈述事实。
ghost发出一声粗重的冷哼。
let
hi
thk
she&039;s
dead
(让他以为她死了。)他低头看着你,拇指抹掉你嘴角的泥水,buy
ti
(给我们争取时间。)
天光渐渐亮起。淡青色的晨光穿破远处的云层,洒在泥泞的湖岸。
ghost撑着膝盖站起身,摇晃了一下后站稳。他四下观察地形,确认环境。这里是一片密集的丛林。应该是庄园所在地——塔帕尔帕的山区。
他弯下腰,捞起你的胳膊架在自己脖子上,单臂穿过你的腿弯,将你打横抱起。