第二章

小說:過去和現在 作者:毛姆

比亞喬·布納科齊這一天十分忙碌。雖然疲憊,但作為一個做事認真,有條不紊的人,上床之前還是在日記裡記了一筆。內容很簡潔:“城邦[1]派了一個人去伊莫拉見公爵。”也許他認為無關緊要,所以沒有提使節的名字:馬基雅維裡。公爵是切薩雷·博爾賈。

對比亞喬來說,這一天不僅忙碌,而且漫長。因為他黎明時分就出了家門。和他在一起的是他的外甥皮埃羅·賈科米尼,小夥子騎在一匹壯實的馬駒上。馬基雅維裡已經答應帶皮埃羅一道出使伊莫拉。今天是一五〇二年十月六日,湊巧剛好是皮埃羅十八歲生日。在這一天初次離家去闖世界,真是再合適不過了。小夥子出落得一表人才,有著與年齡相比高高的身量和一副令人愉快的好脾氣。因為他的母親是個寡婦,所以他一直由舅父負責教導。他接受了良好的教育,書法漂亮,寫文章也很得體,無論是用義大利文還是拉丁文。由於熱烈仰慕古羅馬人的馬基雅維裡的勸導,小夥子對於古羅馬的歷史也有一些粗淺的瞭解。馬基雅維裡一直堅信,古往今來,人們絲毫沒有改變,有著相同的喜惡。所以如果環境相同,同樣的原因將導致同樣的結果。因而,透過牢記古羅馬人是如何處理某種情況的,後世的人也許能更有效、更謹慎地行事。當前比亞喬在政府裡面做事,在馬基雅維裡手下擔任著一個普通的職務。比亞喬和他姐姐都希望,皮埃羅日後也能夠在政府部門謀個差使。馬基雅維裡這次出使伊莫拉似乎是一個絕好的機會,讓皮埃羅學習一些人情世故。比亞喬也知道,小夥子也不可能有比馬基雅維裡更好的導師了。事情就這樣在匆忙之間定下了,那剛好是馬基雅維裡被授予國書和通行證的前一天。馬基雅維裡為人友善,對朋友十分講義氣,所以當比亞喬請求他帶皮埃羅一起隨行時,馬基雅維裡一口答應了。但是小夥子的母親,雖然明白機會難得,卻有一些不放心。小夥子從未遠離過她,現在就出去闖世界,也好像太年輕了一些。此外,他還是一個好孩子,她擔心馬基雅維裡會把他帶壞了。因為馬基雅維裡出了名地喜歡尋歡作樂和放蕩不羈。這還不算,他還絲毫不以為羞,他還會將他與那些城裡女人和路邊旅店的女僕的風流韻事津津樂道地講述出來,敘述之露骨會使任何一個有品德的女人臉紅。更糟糕的是,他還會十分風趣地敘述這一切,令人惱怒之餘,又忍俊不禁。比亞喬於是開始勸他的姐姐。

“親愛的弗蘭切斯卡,尼科洛現今已經結了婚,他會改變他那些放浪的習慣的。他的妻子瑪麗埃塔是個好女人,她也愛他。你以為他會在外面花錢去搞一些在家裡他不費一分錢就能到手的東西嗎?”

她反駁道,“一個像尼科洛那樣喜歡女人的男人永遠不會只滿足於一個女人,如果這個女人還是他的妻子的話,那他就更加不會了。”

比亞喬覺得她說得有些道理,但是他並不想認可這一點。他聳了聳肩膀。

“皮埃羅已經十八歲了。如果他還沒有失去他的純潔的話,現在也該是時候了。外甥,你還是個處男嗎?”

“是的。”皮埃羅答道,其神態是如此安詳誠實,任何一個相信這個回答的人都應該受到原諒。

“我對我的兒子是再瞭解不過了。他不會做任何一件我不贊成的事情。”

“如果是這樣的話,”比亞喬說道,“你就該放心把兒子託付給一個對他事業會有幫助的人,孩子如果有頭腦的話,他可以從尼科洛那裡學習不少日後對他極有價值的東西。”

弗蘭切斯卡不滿地看了她兄弟一眼。

“那個傢伙讓你鬼迷心竅了。他想怎麼擺佈你都行。但是他對你又如何呢?他利用你,嘲弄你。他憑什麼在衙門裡比你高一頭?你難道就甘心做他的手下?”

比亞喬與馬基雅維裡同齡,都是三十三歲。但是比亞喬娶了知名學者馬希利奧·費奇諾的女兒,而馬希利奧又受到了當時統治佛羅倫薩的美第奇的保護。在那個年代,靠真才實學能謀個一官半職,而有關係也行。比亞喬中等身材,微微發福,有著一張圓臉,氣色紅潤,臉上的表情讓人一看就知道他有著一副絕好的脾氣。他誠實勤勉,有自知之明而無妒忌之心,對他所處的平凡職位頗為知足。他喜歡過好日子,有好的夥伴,而且因為他對力所不及的東西不抱奢望,他基本上可以算是個快樂的人。雖然他不是絕頂聰明,但他也不笨。如果不是這樣,馬基雅維裡也不會和他做夥伴。

“尼科洛是當今執政團裡最有頭腦的人了。”比亞喬說道。

“廢話。”弗蘭切斯卡反駁他道。

(執政團是佛羅倫薩的市政委員會,自從八年前驅逐美第奇以來,一直是城邦的最高行政機關。)

“他對於人和事的瞭解就是那些年齡長他一倍的人都望塵莫及。姐姐,請相信我,他前途遠大,而且他也不會拋棄朋友。”

“我一點都不相信他。一旦你對他而言沒有用了,他會將你棄之如敝履。”

比亞喬大笑起來。

“姐姐,你是不是因為他從來沒有打過你的主意才對他這麼刻薄?儘管你有一個十八歲的兒子,你還是對男人挺有吸引力的。”

“諒他也不敢對一個體面的女人耍壞心眼,我清楚他的德性。執政團不顧眾人的憤慨,讓壞女人在城裡大搖大擺出風頭,簡直是丟人。你喜歡他是因為他能逗你樂,能講那些下流的故事。你比他也好不了多少。”

“你得記住,就算是講吓流故事,也沒有人能比他講得更好。”

“就憑這點你就相信他聰明蓋世?”

比亞喬又大笑。

“不,當然不止這些。他出使法國獲得了巨大的成功,他寫的外交公函篇篇堪稱範文,就是執政團中不喜歡他的人也不得不承認這些。”

弗蘭切斯卡執拗地聳了聳肩膀。與此同時,皮埃羅就像任何一個謹慎的年輕人那樣,一言不發。他對於舅父和母親為他預先設定好的,在政府裡面謀個職位的前景不是太有興趣。但是出外旅行倒是挺對他的胃口。正如他所預料的那樣,舅父那些經歷過世面而得來的智慧,終於戰勝了母親那些焦慮性的擔憂。於是乎第二天一大早比亞喬就來叫他。比亞喬步行,皮埃羅騎著他的馬駒,走了一段不長的路,來到了馬基雅維裡的家門口。

<hr/>

[1] 指佛羅倫薩共和國。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.lwxszw.com All Rights Reserved