-101-(1 / 2)

第二天,我就開始渴望尼諾打電話來,每次電話響,都會讓我心驚。但一個星期過去了,他還是沒有任何訊息。我感覺自己好像患了重感冒,變得很慵懶,我不再讀書、做筆記,因為那種沒意義的等待,我對自己感到氣憤。有一天下午,彼得羅回家時,心情特別好。他說,尼諾來系裡找他了,他們倆聊了一會兒,他沒能說服尼諾來家裡,尼諾不願意我辛苦做飯,他邀請我們明天晚上出去吃,讓我們帶上孩子。

我感覺我的血液加速了流動,我對彼得羅忽然變得很殷勤。兩個孩子一進入到她們的房間裡,我就抱住他,吻了他,跟他說了很多情話。晚上我沒怎麼睡著,或者說得準確一點,我感覺自己一直醒著。第二天,黛黛剛從學校裡回來,我就把她和艾爾莎一起放到浴盆裡,給她們倆好好地洗了澡。然後我開始收拾自己,我舒舒服服地洗了個澡,把身上的汗毛剃乾淨,仔仔細細地擦乾身子。我試穿了所有的衣服,卻越來越不安,因為我不喜歡自己的樣子,我對我的頭髮也不滿意。黛黛和艾爾莎都圍在我身邊,她們在模仿我。她們站在鏡子前面,假裝對自己的衣服還有髮型不滿意,她們的小腳踢踏著我的鞋子。最後,我只能接受自己的樣子。艾爾莎在臨出門前把裙子弄髒了,被我狠狠罵了一頓。我開著車,去大學裡接彼得羅和尼諾,他們已經約好了在大學裡碰頭。我一路上都很心焦,一直在說兩個孩子,她們不停地唱著一首她們自己編的兒歌,歌詞全是尿尿和便便。我越靠近約好的地方,我就越希望尼諾在最後一刻有什麼事兒來不了,但我遠遠就看見他們倆站在約定的地方,在聊天。尼諾的動作很有感染力,就好像他要讓和他對話的人進入一個只為他設定的世界。我覺得,彼得羅像往常一樣笨拙,臉上的面板有些發紅,只有他在笑,在尼諾的面前,他顯得有些相形見絀。對於我的到來,他們倆都沒有特別的表示。

我丈夫和兩個孩子坐在後面的位子上,尼諾坐在我旁邊的座位上,給我指路,要把我帶到一家好館子。他轉過身,跟黛黛還有艾爾莎說,那裡的炸油酥面很好吃。他很仔細地講了油酥面的味道,兩個孩子充滿熱情。我用眼睛的餘光看著他,多年以前,我們手拉手在一起散步,他還吻了我,他的手指多漂亮啊。但現在他只對我說:“你向右走,接著向右拐,到了一個十字路口向左。”他對我沒有說任何一句恭維的話,沒有欣賞的目光。

在餐館裡,我們受到了熱烈的、帶著敬意的歡迎。尼諾認識那家餐館的老闆和服務員。最後,我坐在了主座上,坐在兩個孩子中間,兩個男人面對面坐著。我丈夫說起了大學的日子越來越艱難了。我一直都沒說話,我在照顧黛黛和艾爾莎,通常她們在餐桌上都很乖,但那次她們一直在鬧,在笑,想要吸引尼諾的關注。我很不自在地想,彼得羅話太多了,不給尼諾說話的機會,這會讓他厭煩的。我想,我們在這個城市生活了七年,我們從來都沒有常去的餐館——那些菜做得好的餐館,我們一進去,服務員就能認出我們,可以帶朋友去吃飯的地方。我喜歡老闆的禮貌,他經常走到我們桌前來招呼,最後,他甚至對尼諾說:“今天晚上,我不建議您點這道菜,這不太適合您和幾位客人,我建議您點別的。”當尼諾說的油酥面上來之後,兩個孩子歡呼雀躍,彼得羅也一樣,他們搶著吃。只有這時候,尼諾才對我說:

“為什麼後來再也沒看到你寫東西了?”他語氣一本正經,沒有通常餐桌上閒談的那種輕快,我覺得,他是發自內心地想了解我的情況。

我的臉一下子紅了,我指著兩個孩子說:

“我做了別的。”

“你之前寫的那本書很棒。”

“謝謝。”

“這不是恭維話,你一直文筆都很好。你記不記得,你寫的那篇關於宗教老師的小文章?”

“你的朋友後來都沒刊登出來。”

“投遞時出了點兒問題。”

“我當時失去了信心。”

“我很遺憾。現在你在寫東西嗎?”

“抽空寫一些。”

“在寫一個長篇嗎?”

“我不知道是什麼?”

“主題是什麼?”

“捏造女人的男人。”

“很好。”

“你會看到的。”

“你要加油啊!我想盡早看到你寫的東西。”

讓我驚異的是,他對我研究的女性主義書籍非常瞭解,我當時很確信,男人們不會去看那些書。不僅僅如此,他還提到了,我那段時間看的斯塔羅賓斯基。他說,我可能會用上他書裡的東西。他真是無所不知啊,他從小就是這樣,對所有問題都充滿好奇。他現在提到了盧梭和叔本華,我打斷了他,他非常專注地聽我說話。這時候,讓我心焦的是,兩個孩子嚷嚷著還要油酥面,尼諾給老闆做了一個手勢,讓他再加一些。然後,他對彼得羅說:

“你應該給你妻子更多的時間。”

“她有整天的時間啊。”

“我不是和你開玩笑。假如你不給你妻子時間,那你就是一個罪人,不僅僅是做人上,也在政治上。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.lwxszw.com All Rights Reserved