第十五章 (1 / 5)

到了1828年,艾伯納的生活總算開始步入正軌。他靠著一張製作粗糙的寫字檯和一盞鯨魚油燈進行《聖經》的翻譯工作。他管理著三所運轉良好、日漸成功的學校。有一幫小子總是往傑露莎的學校裡探頭探腦,而且跑得越來越勤。用不了多久,普帕裡家年齡最小、長得最俊俏的姑娘伊莉姬就會在他們當中挑上一個,跟她在教堂裡舉行婚禮。詹德思船長回到了拉海納鎮,宣佈在此定居,併成為一名船用品雜貨商。這下,艾伯納總算有了個頭腦精明的夥伴,有事也好商量商量。船長還帶來一個讓人高興的訊息,火奴魯魯的輪船公司已經解散,“西提思”號那位虔誠的教徒、年輕的水手克里德蘭還打著光棍兒待在那裡。艾伯納聽說後,給這位年輕人寫了一封信,請他到水手禮拜堂來工作。克里德蘭眼下便受僱於教堂,在那兒給年輕的水手做些指導工作。來到拉海納的捕鯨船數量激增——1828年來了45艘,1829年來了62艘。

瑪拉瑪正以不可思議的速度進步,很快就能蒙受神恩。看來,到重建後的教堂舉行落成禮時,她一定會被教會接受。眼下,籠罩在拉海納那遼闊美麗的海平線上的,只剩兩個問題了。早在剛開始重建教堂的時候,艾伯納就已經預見到了第一個難題。克羅羅說,卡胡納們想跟艾伯納再商量點事,艾伯納卻回答說:“大門就開在現在的地方。人們都在傳卡胡納們早就知道教堂會被毀掉,這令我很生氣。其實不過是幾個水手喝醉了酒,給它燒燬了,僅此而已。你們當地的迷信與此事毫無關係。”

“馬庫阿・黑力!”克羅羅柔聲抗議道,“我們並不是想說大門的事。我們知道你決心已定,你的教堂永遠不走運,可我們對此無能為力。”

“卡胡納們找我有什麼事?”艾伯納警惕地問。

“到教堂來。”克羅羅懇求。於是艾伯納去會見了那些睿智的卡胡納老人。他們指著那座燒得只剩三分之二的矮牆和還沒建起來的天花板提出了一個建議:“馬庫阿・黑力,我們突然想到,上一座教堂實在太熱了,三千個人擠在一起,一陣風也沒有。”

“裡面的確熱。”艾伯納也同意。

“如果咱們不再把那些燒燬了的牆壁蓋上去,豈不聰明?要是咱們能把它們再拆掉一點點,那不是更好?我們可以修幾根高高的柱子,把天花板建在原來的高度上。這樣,教堂建好後,風就能吹進來,讓大家涼快涼快,就好像在海灘上一樣。”

針對這個大膽的建議,艾伯納思考了好幾分鐘,試著把幾個步驟拼湊起來。

“你的意思是說,把牆壁拆到這個位置?”

“比這個還要低,馬庫阿・黑力。”卡胡納們建議道。

“這個,”艾伯納說,“再把天花板建到原來的高度?”

“是的,用柱子撐著天花板,像以前一樣。”

“但這樣就連一面牆壁都沒有了。”艾伯納抗議道。

“會有風吹進來,這樣更好。”幾位智者解釋道。

“但是牆壁沒有了。一個男人坐在這裡,”他蹲在地上說,“一抬頭就能看見天。”

“那有什麼不對?”克羅羅問道。

“可教堂總歸要有牆壁。”艾伯納慢悠悠地說。他想起了在新英格蘭地區見過的所有教堂。一座教堂的根本,就在於有四面堅固的方形牆壁,上面架著尖頂。艾伯納看過外國建的教堂,也都有四面牆壁。那些沒有牆壁的一看就是教皇時代遺留下來的老掉牙建築,於是堅決地說:“我們照原來的樣子修。”

“那會很熱的。”克羅羅提醒他。

“教堂必須有牆壁。”艾伯納說完轉身離開,留下那些卡胡納們還愣在原地。

誰也沒事先預料到第二樁難辦的事,至少艾伯納・黑爾事先沒想到。這件事與柯基・卡納克阿有關。柯基的學校使得夏威夷的男孩子們從石器時代一躍進入了現代社會,取得了奇蹟般的成功。“西提思”號現在每週來往於拉海納和火奴魯魯之間,在船上幹活的水手有一半是柯基培訓出來的。還有些男孩在教會幹活,負責印刷和出版《聖經》,他們也是柯基的學生。在村子裡,身強力壯、值得信賴的柯基是基督教力量的最高榜樣,正式的禮拜儀式中,柯基的《聖經》朗誦具有極大的振奮作用。所以很自然地——可人們都沒想到——有天,柯基來到艾伯納的茅草屋問道:“黑爾牧師,我什麼時候可以得到授權,成為一名專職牧師呢?”

艾伯納放下了筆,驚異地看著這位年輕人。

“一位牧師?”他張大了嘴。

“是的,在耶魯有人告訴我,我必須回到夏威夷,成為我同胞的牧師。”

“可你已經與他們一道工作了,柯基。”艾伯納說。

“我認為島上的其他地方也有需要上帝的同胞,”柯基提出,“我可以在那裡建立自己的教會。”

“可教堂不能沒有傳教士,柯基。”

“為什麼不能?”這位俊朗的夏威夷人問道。

“這個,柯基,從來沒有人想過這件事,”艾伯納說,“當然……你在學校做出了傑出的貢獻,可要說自立門戶當牧師,哦,這可不行。這太荒唐了。辦不到。”

“可我認為你們傳教士是來教導我們的,教導我們自己管理自己的事。”

“正是如此,柯基!”艾伯納安慰他說,“你聽見過我與你的母親談話。我堅持認為,應該由她來管理島上的方方面面。我什麼也不插手。”

“這方面的確沒問題,”柯基說,“可教會比政府更重要。”

“正是,”艾伯納跳起來,“政府可能會由於你母親犯錯而失靈,可那不會造成不可挽回的傷害,然而,如果由於你的失誤而導致教會垮臺……這個,柯基,這種損失將永遠無法彌補。”

“可是你不讓我試試看,又怎麼知道我有沒有能力為上帝做事?”柯基懇求道。

“拿教會的生死做賭注,柯基,我們不能冒這個風險。”

“你的意思是說,我永遠都做不成牧師?這可是在我家鄉的土地上啊。”

艾伯納心情沉重地向後靠在椅子上,心裡想:“總要有人把實情告訴他。”於是他冷冷地說:“你是否有足夠的力量,柯基,按照上帝的要求去約束你的夏威夷同胞?你是否能挑出那些生活墮落的人,在禮拜天公佈他們的姓名?還有,你能否追蹤那些飲酒的人?你是否有膽量驅逐吸食菸草的阿里義?你是否能用正確的語言解釋《聖經》?我能放心託付你嗎?或者,如果某個阿里義想加入教會,你能做到拒絕他的賄賂嗎?柯基,我親愛的孩子,你永遠不會有足夠的勇氣成為一名牧師。先不說別的,你太年輕了。”

“我比你當年成為牧師時還要年長。”夏威夷人說。

“是的,可我從小在基督教家庭長大,而且我……”

“而且你是白人?”柯基直截了當地問。

“是的,”艾伯納也同樣直截了當地回答,“是的,柯基,我的祖先為了這座教堂鬥爭了一百年之久。從我降生的那一天起,我就明白教會是一個多麼聖潔、多麼充滿靈性的所在。而你尚未了解這些事情,所以我們不能放心大膽地把教會託付給你。”

“你所說的話十分刻薄,黑爾牧師。”柯基答道。

“你是否還記得,我曾在‘西提思’號的水手艙裡將《聖經》交給了那位老捕鯨手,而他卻如何辜負了《聖經》,辜負了我,也辜負了上帝?假使我們將教會的生死交託到錯誤的人手中,也將發生同樣的事情。你必須等待,柯基,直到你能夠證明自己。”

“我已經證明了我自己。”柯基不依不饒地說,“在耶魯,我站在雪地裡爭取受教育的權利時,便證明了自己。我在康維爾的傳教士學校取得了優等生的成績,便證明了自己。在這裡,在拉海納,我保護你不受水手們的傷害。我還要怎麼做才能證明我自己?”

“那些是你分內的職責,柯基。那些事說明你的確有資格成為教會的一員。可是成為牧師,等你年紀再大一些,再經受些考驗之後再說吧。現在不是時候。”說完他便把這位狂妄的年輕人送走了。

與傑露莎談論這件事時,她居然站在柯基一邊,這讓艾伯納感到十分驚訝。傑露莎說:“把你們送到這裡來,就是為了指導夏威夷人,讓他們能夠組織、管理自己的教會。”

“組織管理教會,沒錯!”艾伯納馬上表示同意,“很快,我們就會吸收更多的成員,建立一個執事委員會。但是讓一個夏威夷人當牧師!傑露莎,那就大錯特錯了。我沒法告訴可憐的柯基,但他永遠也沒法成為牧師。永遠也不行。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.lwxszw.com All Rights Reserved