第五章 艾麗思·貝利(1 / 5)

“陛下?”

瑪蕊莉抬起頭。說話的是費爾爵士安排在前廳站崗的年輕士兵。

“怎麼?”她問。

“有人敲門求見。”

瑪蕊莉揉揉眼睛。她沒聽到。

“看看是誰。”

“遵命,陛下。”

他的身影消失在接待室那邊,而她則緊張地盯著暗門所在之處。儘管看起來刺客明顯是從正門進來的,可她沒法肯定他也是從那離開。對於不知道有暗門的人來說,那扇門是看不見的,可要是知道它存在,又有足夠的時間,就肯定能找到門閂。

除非她能確定他已經不在那兒,確定他沒有藏身牆後,否則她單獨待著時就不會感到安心。

士兵走了回來。“是赫斯匹羅護法,陛下。”他宣稱。

“就他一個人?”

“是的,陛下。”

“很好。”她嘆口氣,“讓他進來。”

片刻之後,身著黑色長袍的護法走進房間,躬身行禮。“陛下。”他說。

瑪蕊莉總是覺得護法身上少了某樣東西,可她說不出是什麼。當然,他是個有才智的人,而在國家和宗教事務上也不缺乏熱情。他善於辭令,甚至顯得油嘴滑舌。可不知為何——甚至在最為熱烈的爭論中——在她看來,他也有所保留,似乎他形於外的某些品質是偽裝出來的,真正的他其實並非如此。然而,當她專心去觀察他時,卻看不出半點破綻。

或許,她下了結論,她只是不喜歡他,而他缺少的只是她的認可而已。

“護法大人,您為何事來訪?”她問道。

“只是來表達一下對您的關心。”他回答。

她抬起一邊眉毛。“請您解釋。”她直截了當地說。

“我想這應該很明顯,”赫斯匹羅說,“午夜時分,費爾爵士和他的衛兵突然衝進了王室住所。吾王查爾斯也被帶來,同樣置於萊芮人的保護之下。御前護衛躁動不安,而整座城堡都混亂不堪。”

瑪蕊莉聳聳肩。“有人企圖謀殺我,護法大人,”她說,“在這種情況下,混亂再正常不過了。你覺得我該怎麼做呢?”

“有人企圖謀殺您?”他的驚訝看起來就和關心一樣誠懇。

“除非他們的真正目的是殘殺我的護衛和我的年輕女傭,否則我只能得出這個結論了。”瑪蕊莉說。

“太可怕了。他是怎麼做到的?”

她陰冷地笑笑。“就和教士們殺我女兒那會兒一樣,看起來沒人知道。”

護法的嘴張成了小小的“O”形,接著閉上,然後再次開口。“陛下,如果您在暗示教會參與了此事,我原諒您。顯然,緊張混淆了您的判斷力。”

“不過這兩件事確實很像。”瑪蕊莉回答。

“戴思蒙修士和他的手下是叛教者,”赫斯匹羅提醒她,“更糟的是,他們還是使用禁忌技藝的異教徒。”

“在事後看來,沒錯,”瑪蕊莉承認,“可當我冒昧檢視德易修道院的名單之後,發現他——和他的手下——在死之前還是教會信賴的成員。”

“的確,我想他大概是在謀殺了院長之後才失去我們的認可的,”赫斯匹羅諷刺地說,“邪惡的可能性無處不在,即使在教會內部。我不否認這點。謀殺您孩子的兇手——還有他們採取的方式——提醒了我們這個簡單卻被忽視的事實。從黑霸時期開始,我們就開始對不同的修道院進行最嚴格的審查,這審查上至教皇本人,下到地位最卑微的修士和最偏遠地區的侍僧。如果您有證據說今晚對您性命的覬覦和教會的任何人有關,我就有必要向您詢問那個人的名字。”

“我沒有證據。”瑪蕊莉承認。

“明白了,”護法回答,“那您知道些什麼呢?”

“有人用一把匕首在我房間門口殺了守衛。接著他進了房間,用同樣的方式殺了我的女傭。”

“可您逃脫了。”

“我那時不在。”瑪蕊莉回答。

“那可真幸運。”護法說。

“是啊,很幸運,”她顯得有些疲倦,“護法大人,您為何在此?”

他吃驚地抬起了兩邊眉毛。“為您提供我的支援和我的參議會。”

“什麼樣的參議會?”

“陛下,我得坦白說了。儘管我明白您是出於恐懼和絕望的刺激才採取的行動——或許在某種程度上是正當的——但這造成了恐慌。謠言四起。有人說這是萊芮人的一次政變,而您是被迫——或者更糟的說法,被選中——以武力奪取王國。”

“我是不是該提醒您,護法大人,這王國已經是我的了?”

“不是的,陛下,”護法用一種似乎親切得過分的語氣更正,“它是您兒子的,他是個戴爾,不是德·萊芮。您沒有登上王位的權力。”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.lwxszw.com All Rights Reserved