第七章 舞會上(1 / 3)

“埃肯扎爾法賴?”里奧夫抬起頭,看著站在他門口的那個年輕男子。他有雙藍色的眼睛和纖細的黃髮。他的鼻子歪向一旁,而目光似乎也因此遊移不定。

“什麼?”

“打擾了,葛蘭夫人派我來帶您去參加她的舞會。”

“我……我很忙,”里奧夫說著,拍了拍桌子上的樂譜,“我接受了一項委託……”

那人皺起眉頭。“您確實接受了夫人的邀請吧。”

“噢,是的,沒錯,可——”

那傢伙擺了擺手指,就好像里奧夫是個淘氣的孩子。“夫人已經說得很明白,您的缺席會是對她最嚴重的侮辱。她還特意為您置辦了嶄新的哈瑪琴。”

“明白了。”里奧夫環視房間,帶著模糊的期待,拼命想找到某件能幫他擺脫困境的東西。

“我沒有合適的衣服。”他試探著說。

男人笑了起來,接著向里奧夫看不見的地方招手。一個僕從打扮的圓臉女孩出現在門口,手裡抱著許多摺疊整齊的衣物。

“我想這些應該正合身,”男人說,“我叫阿魯雷克。是您今晚的男僕。”

里奧夫無法可想,只得拿過衣服,走向臥房。

里奧夫看著運河邊緩緩轉動的眉稜風翼,暮色中的寒氣與布魯格那晚的記憶重疊起來,令他瑟瑟發抖。一輪暗淡的滿月從夕陽的背後升起,在這清澈的空氣中,他能聽到遠處的聲聲犬吠。秋日的乾草氣味消失不見,代之以灰燼的氣息。

“我還以為舞會是在城堡裡舉行。”里奧夫壯著膽子開口。

“外套是不是不夠暖和?”

“它很漂亮。”里奧夫說。的確如此,這件外套有柔軟的襯墊,高領和寬袖口處都繡有樹葉圖案。他只希望它也能同樣暖和。

“那是因為夫人的品位出眾。”

“我能問問,我們要去哪兒麼?”

“哎,當然是去葛蘭莊啦,”阿魯雷克回答,“夫人的宅邸。”

“我還以為葛蘭夫人住在城堡裡呢。”

“大多數時間裡是,但她也有自己的宅邸。”

“當然了。”里奧夫重複著,覺得自己蠢透了。

他感覺自己身在夢中,就是那種一個人不斷朝著目標前進,卻逐漸忘記目標為何的夢境。

他還記得自己想要避開這場舞會。在阿特沃的警告和遇見太后的奇怪夜晚之後,再和葛蘭夫人扯上關係實在顯得愚不可及。

所以他決定裝作忘了她的邀請。顯然這一招失敗了,接著他又打算在短暫露面之後悄然離開。可現在他卻稀裡糊塗地走出了城堡,越過城門,登上了一艘駛往新壤的長艇。夜幕很快就將降臨,城門也將關閉——而他要回自己的房間就得等到明天了。

他本該直接回絕的,但為時已晚。現在他只希望太后不會發現這件事。

世界變得愈加黑暗,而里奧夫蜷縮身體與之對抗。對他而言,夜晚不再顯得那麼單純了。它會掩藏萬物,可不公平的是,它沒有掩藏他。恰恰相反,他彷彿成了萬物的餌食,他們都想將他獵捕。在那些夜晚,他甚至要點亮燈火方能入眠。

突然前方出現了一排令人欣喜的燈光,等再靠近一些後,他們看到了運河邊排列成行的提燈。燈光那頭是碼頭邊的一座大帳篷,有四十艘以上的運河長艇停靠在岸邊。

空氣中飄揚著音樂。他首先聽到的是高亢而甜美,像是六孔豎笛的樂聲,可音調之間卻有更為悠長的鼓聲與古怪的滑奏段落。它的韻律也很怪,首先是兩音節,接著是三音節,又變回兩音節,再擴充套件到四音節。這出乎意料的感覺令他露齒而笑。

克洛琴的背景配樂和推輓樂器的歡快伴奏也令他驚奇。節奏明亮而愉悅,可卻總是有鬱鬱寡歡之感,因為整首樂曲的基調是低音維蘇琴奏出的緩慢而低沉的樂章。

這跟他聽過的任何曲子都截然不同,既古怪又令人興奮。

他們尚未接近碼頭,提燈的光芒便已映出樂師的面容——那是四個瑟夫萊男子,寬簷帽因入夜而摘下,臉龐在月光中仿如雕像。

兩個下人走來,拉過帆角索,讓船靠岸。里奧夫不顧他的嚮導,徑直踏上岸向瑟夫萊們走去,希望能和他們中的某個人交談。他看到那六孔豎笛上沒有出氣孔,樂師正對著這件骨制——象牙?——樂器上的對角切口吹奏。其他幾件樂器倒很普通。

“好了,好了,”阿魯雷克催促道,“快點吧。您已經遲到了。”樂師們似乎沒察覺到他的關注,而那樂曲也不像要結束的樣子。

燈火繼續延伸,攀上一座低矮的山丘,在其間勾勒出一條光輝之路,而路的盡頭是黑暗中隱現的房屋廓影。里奧夫和阿魯雷克無聲地走向宅邸,這時有歌聲加入了樂曲中,瞬時樂章的每一部分都契合在一起,令他歎為觀止。他側耳傾聽著歌詞,可歌者所用的並非王國語。突然間,他彷彿看見了那間陪伴他度過整個童年的海邊小屋。他看見他姐姐格琳娜在母親的花園裡玩耍,她的金髮沾滿泥巴,臉上笑容滿溢,而他父親坐在凳子上,彈著克洛琴。

如今小屋只剩瓦礫,父親和姐姐已成魂靈。有那麼一瞬間,他彷彿突然聽懂了歌詞的含意。

宅邸處傳來的喧囂隨即蓋過了瑟夫萊的旋律。那兒也有樂聲,那是首熟悉的鄉村舞曲,與他方才所聽的樂曲相比,顯得沉悶而俗氣。可聽著那些隨舞曲響起的歡聲笑語,他猜想大多數聽眾都相當滿意。

不一會兒,他們走到鐵皮包裹的一對巨大的門扇前,在阿魯雷克向某個看不見的人打了手勢之後,門扇咯吱作響地緩緩開啟。穿著亮綠色裹腿和褐色長罩衫的看門人向他們問好。“去通報,”阿魯雷克說,“里奧維吉德·埃肯扎爾來訪。”里奧夫止住自己的嘆息。他引起的注意已經夠多了。他們跟著看門人穿過一條燭火通明的漫長走廊,來到另一道門前,門扇旋開,這次出現了一座閃耀著燈光——以及燭光的大廳。聲浪撲面而來,樂聲與人群的閒談聲混為一體。音樂家們待在大廳的另一端,這個四重奏組合正在演奏孔雀舞曲。大約有二十對男女正隨著音樂起舞,而在旁閒談的人則有兩倍之多。

可當他進入房間時,一切戛然而止,上百人把目光轉向了他。樂聲歸於寂靜。

“向各位介紹,里奧維吉德·埃肯扎爾,”看門人用低沉而清晰的聲音宣告,“宮廷作曲家與布魯格的英雄。”里奧夫不記得自己原本預料的場面是怎樣,可那突然響起的高聲喝彩令他大吃一驚。當然,他曾在公眾面前表演過,也曾有人讚美過他作的曲子。可這次——有些不一樣。他感覺自己的臉紅了。

葛蘭夫人不知從何處突然現身,挽住了他的手臂。她靠向他,在他臉頰留下輕輕一吻,隨即轉身面向人群。里奧夫注意到有人從另一邊向他走來,那是個年輕男子。他把一隻手放在里奧夫的肩膀上。里奧夫呆站在那裡,只覺得越來越侷促不安。

等人群終於安靜下來,葛蘭夫人對他們屈膝行了個禮。接著,她對里奧夫綻開笑顏。

“我想我應該告訴您的,你是今晚的主賓。”她說。

“抱歉,您說什麼?”里奧夫脫口而出。

可葛蘭已經轉向人群。“朋友們,埃肯扎爾法賴非常的害羞,所以有這麼多人慕名而來,既不會讓他太過困窘,也讓他用不著擔心和我獨處。不過這畢竟是我的房子,我還是有點特權的。”

話音剛落,笑聲的合奏隨即響起,而她的微笑也一刻未停。接著,她再次開口,語氣突然變得嚴肅。

“這座大廳裡金碧輝煌,”她說,“可別被騙了。外面就是黑暗,無論陽光是否閃耀。眼下的時日艱難而可怖,更糟的是,勇氣也棄我們不顧。逆境成就英雄,那句古話不正是這麼說的?可這兒又是誰成了英雄?是誰走出了悲劇的陰影,憑一己之力對抗崛起的邪惡?我——就像你們——曾絕望地以為,這樣的人再不會降生在世上。可這個人,一個來自異國的人,甚至沒有受過戰鬥的訓練,卻成了我們的救星,而我據此將他稱為我們的英雄!從此以後,我們將稱他為卡瓦奧!”

當人群再次歡呼時,有樣東西落在了里奧夫的頭上。他伸手摸了摸,發現那是個金屬頭環。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.lwxszw.com All Rights Reserved