p
left
you
to
(他和他的伙计们跑去帮vargas扮当地警察了。把你留给了我。)
graves冷笑一声,手掌覆盖上那个起固定作用的锁扣。
see,
y
le
of
work,
we
calcute
risks
girl
who
reads
the
wrong
nas
on
bloody
book…well,
that&039;s
liability(你看,在我这行,我们讲究风险评估。一个在带血的本子上看到错误名字的女孩……嗯,那是个隐患。)
他的脸完全沉在阴影里。通讯线被狂风吹得噼啪打在装甲板上。他拇指压上了安全锁的金属卡榫。
只需要扣下这几毫米的金属片,再往外随便施加一点推力。在强劲的下洗气流里,不会有呼救声传上去。一具摔成浆糊的肉体掉进怪物的巢穴,不出叁分钟就会连骨渣都不剩。任务简报上只会多出一行冰冷的批注而已。
it&039;s
tragic,
really(真是个悲剧。)
graves凑近了些,用只有两个人能听见的音量低语,语气里甚至带上了两分鳄鱼的眼泪。
the
cable
snapped
sudden
draft
shadow
pany
did
everythg
their
power(钢缆断了。一阵突然的下降气流。暗影公司已经尽了一切力量。)
他描绘着这出完美的意外戏码,大拇指开始发力按压卡榫。你能感觉到吊篮正在一点点向后倾斜。
shadow
1,
be
advised!
ultiple